Je suis confus.
感到内疚,
感到抱歉。
C'est le risque qu'un Gouvernement iraquien, qui n'a montré aucun scrupule à utiliser des armes de destruction massive par le passé, soit de nouveau en mesure de menacer ses voisins et le monde, mais cette fois-ci à l'aide d'une gamme complète d'armes chimiques, biologiques, et nucléaires.
这个风险就,一个对过去曾使用大规模毁灭性武器丝毫不感到内疚的伊拉克政府,将能再次威胁其邻国和世界,但这次它已拥有整套化学、生物和核武器。
Par exemple, un expert a indiqué que, dans certains cas, les victimes enfants nées à l'étranger souffraient en silence pour soutenir leur famille et qu'ils avaient honte ou se sentaient coupables de leur situation difficile, alors que les victimes enfants nées dans le pays fuyaient souvent une famille qui les maltraitait.
例如,一名专家报告说,在有些情况下,出生于外国的儿童被害人会忍受痛苦来支持其家庭并会因其处境而感到内疚或羞愧,而并非出生于外国的儿童被害人则一般会逃离有虐待行为的家庭。
Il y a 60 ans, en pénétrant dans le camp d'Auschwitz et les autres camps nazis, l'Europe et le monde civilisé dans son ensemble se sont rendu compte qu'ils avaient détourné les yeux et se sont sentis coupables car ils n'avaient pas été suffisamment clairvoyants; ils n'avaient pas eu le courage nécessaire au moment voulu; ils n'avaient pas agi comme il le fallait.
前,当奥斯维辛和其他纳粹集中营开始建立起来时,欧洲和整个文明社会认识到,他对此视而不见并感到内疚,因为他
没有足够的远见,没有在正确的时刻拿出勇气,没有采取适当行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。