Il est proposé de la financer immédiatement en 2008-2009.
提议在2008-2009两年期立即为外开支准备金供资。
Selon ce dispositif, le coût estimatif total du projet PGI (soit 285 560 600 dollars aux taux courants), réserve pour imprévus à hauteur de 37 247 000 dollars comprise, se répartirait comme indiqué ci-après au tableau 2.
根据该安排,企业资源规划项目估计用总额(按现时
率计算为285 560 600美元),包括
外开支准备金37 247 000美元在内,将按下表2所示分配。
Les États parties souhaiteront peut-être définir des principes et des procédures visant l'approbation, l'utilisation et les comptes à rendre en ce qui concerne les montants prélevés sur cette réserve, afin d'en garantir une gestion rigoureuse et prudente.
缔约国不妨制订适当政策
程序,用于用准备金支付
外开支
批准、使用
报告,以确保该准备金得到严格
谨慎
管理。
A sa demande, le Comité consultatif a reçu des informations à jour sur les ressources requises pour l'exercice biennal 2008-2009, qui ont été ramenées à environ de 42 milliards de dollars, notamment un fonds de réserve de 5,6 millions de dollars.
经询问,咨询委员会收到了关于2008-2009两年期批资源
最新资料,
批资源已减少到约4 200万美元,包括
外开支准备金560万美元。
Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enquëte.
但是,在一般临时助理人员外开支准备金项下也编列了经
,以使该办公室能够应付
量急剧增加以致需要齐备
检察
调查能力
局面。
Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enquête.
但是,在一般临时助理人员外开支准备金项下也编列了资源,以使该办公室能够应付
量急剧增加以致需要人员齐备
检察
调查能力
局面。
D'autre part, selon les politiques et les pratiques établies de l'Organisation, une provision de 46 000 dollars - soit 15 % du coût estimatif de la réunion, y compris les dépenses d'appui au programme - devra être constituée pour couvrir d'éventuels imprévus et les dépenses finales.
此外,按照联合国既定政策
程序,还必须提供一笔经
作为
外准备金,用来支付最终缺额
最后支出,其数额相当于会议估计
用
15%。
Les délégations ne devraient pas être surprises que le Secrétariat ait publié un état des incidences sur le budget-programme car c'est la procédure habituelle chaque fois que des activités supplémentaires sont autorisées et que les dépenses correspondantes sont imputées sur le fonds de réserve.
各代表团不应对秘书处发表了一份所涉方案预算问题说明感到惊奇,因为只要额外
得到批准,有关
用从
外开支准备金中支付,这就是正常
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。