有奖纠错
| 划词

Lors de son passage à Baidoa, il a été signalé à l'expert que l'absence frappante de toiture et d'autres éléments de construction était imputable au pillage systématique des matériaux auquel s'étaient livrées les forces du général Aidid lors de leur occupation.

专家走访拜阿多时,那些惹眼的裸露无顶房以及内洗劫一空的状况,均是Aideed将军的占领期间四处抢掠物资的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il aurait donc beaucoup trop attiré l'attention si on l'avait vu.

就太惹眼了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接