Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以的。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你的要复杂得多。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法的转变 。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的展的基本经验。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我一极端的、可怕的情景——这正是我上大部分人所生活的情景。
C'est moi, Seréna Je mème une vie que je n'aurai jamais imaginer vivre.
我就是Seréna ,过着曾经从未过的生活。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了人的。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他周围的事物得比较大。
En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.
看着蓝天,你可以尽情去自己做的事情。
Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.
这并不像您所的那样困难。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一正在击的人的路线。
Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.
而且事实上,在自恋关系中涉及到的东西,正是被设的、的死亡。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的力丰富得另人惊奇。
Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.
在苦涩的时刻我蓝宝石的、金属的型。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的力。
J'ai essayé tous les moyens possibles et imaginables.
所有可能的以及得到的办法我都试过了。
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一机械结构的复杂不是你能的。
C'est encore plus difficile que je n'imaginais.
这比我的还要难。
I1 était plus grand que je n'avais pensé.
他比我的要高大。
Pourquoi ne pas imaginer un système différent?
为什么不能一套不同的做法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ENTP, vous êtes des personnes imaginatives, curieuses, analytiques et souples.
ENTP,你们是有象力,好奇,分析和灵活人。
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人幸福为目标建筑,象人幸。
Alors c'est difficile d'imaginer ce petit bout de chien face à un taureau.
很难象这么小狗去面对公牛。
Mais comme vous pouvez l'imaginer, les autres francophones ne feraient pas forcément ces efforts.
但是正如你们能够象那样,其他法国人一会付出这些努力。
Bien sûr que je pourrais, mais je suis un poète, je dois rêver penser imaginer.
我当然可以,但是我是一个诗人,我得运用我象力。
Il faut imaginer un bébé de 80 centimètres mais le résultat est le même.
你必须象一个80厘米婴儿,但效果是一样。
L'Intuition Extravertie va apporter à la Pensée Introvertie des INTP de l'imagination et de l'ingéniosité.
外向直觉会有象力和机智INTP带来内在思考。
Si vous êtes ENFP, vous êtes quelqu'un d'imaginatif, spontané, expressif.
如果你们是ENFP,你们是有象力,及时,会表达人。
– Celle-là était plus facile à imaginer, je trouve. – Ouais.
我觉得这是最容易象表达。没错。
C'était impensable il y a encore quelques mois.
这在几个月前是可象。
Maintenant, imaginez le nom de cette personne.
现在,象这个人名字。
Les personnes et les objets y prennent des formes imaginaires.
将人和物以象方式呈现出来。
Paris, c'est la capitale de l'arrogance, apparemment dans l'imaginaire de tout le monde.
巴黎,在大家象中,似乎是傲慢之都。
Imaginez votre idée, écrivez-la sur un bout de papier...
象你们主意,并把它写在小纸条上。
C'est plus long que ce que je pensais, mais ça va le faire.
比我象用时长一些,过还好啦。
Le Sahara n’est pas le désert uniforme de notre imaginaire.
撒哈拉是我们象中统一沙漠。
Malheureusement, les villes représentent difficilement ces îlots d'utopies que nous pouvons imaginer.
幸是,城市几乎能代表我们象乌托邦小岛。
Vous n'imaginez pas le poids que vous pouvez avoir.
您无法象拥有重量。
On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.
我们使用这个词比象中频率更高。
On utilise ce mot bien plus souvent qu'on ne l'imagine.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释