有奖纠错
| 划词

En outre, le demandeur doit fournir tous les éléments de preuve en sa faveur attestant la véracité de son témoignage.

还请申请人提供他所掌握和所叙述情由所有证明。

评价该例句:好评差评指正

Il revient généralement au tribunal de déterminer s'il existe, dans une affaire particulière, un conflit d'intérêts ou des éléments indiquant un manque d'indépendance.

一般让法院来决定某一特定案子中是否存在着利益冲突或可显示出缺乏独立性情由

评价该例句:好评差评指正

De la Cour suprême qui statue sur les appels interjetés contre les décisions de la Cour d'appel, mais en tenant compte uniquement des aspects juridiques et non des faits de l'affaire.

高法院只考虑案件判决是否合法,并不考虑其事实情由

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été estimé que de telles conditions encourageraient les centrales d'achat et les entités adjudicatrices, qui risqueraient sinon de conclure des accords-cadres pour les mauvaises raisons, à adopter des comportements appropriés.

据认为明确使用条件对促进中央采和采实体适当行为也是有益,如果没有这些使用条件,中央采和采实体可能会出于不适当情由订立框架协议。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné les dates respectives des sessions du Comité et de l'examen de la question par l'Assemblée générale, il n'avait pas été possible de communiquer au Comité ces rapports qui, pour des raisons bien compréhensibles, n'étaient pas encore prêts.

鉴于方案协调会会议时间和大会审议该问题时间系,尚无法将这些报告——由于情由可原原因,这些报告尚未准备好——提交方案协调会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

Que voulez-vous ! parce que M. le cardinal a pour ces hommes une faiblesse que je ne comprends pas.

“您要我怎么办!因为红衣主教生对那几个人另有偏爱,我也个中情由。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接