有奖纠错
| 划词

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于再怀有原始悸动和最澎情。

评价该例句:好评差评指正

Mon cœur qui bat.

心脏悸动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Mais en tant que militaires, ils dissimulèrent cet émoi au plus profond d'eux-mêmes.

但作为军人,他们都把内心悸动深深隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Un truc vibrant. Est-ce que tu vois ce que je veux dire ?

充满着生命悸动角色 你明白我意思吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

D'autres fois, la douleur est lancinante : ce sont des élancements qui n'arrêtent pas.

其他时候,痛苦悸动:它不会停止悸动

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est la magie, elle respire, elle palpite, aussi légère et libre que dans une publicité pour du parfum.

种魔悸动,就像香水广告中那样轻盈和自由。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.

孕育丽莎,个可爱小生命,让我觉得自己仿佛溺水人突然能够,感受到了生命原始悸动

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il l'effaça de sa mémoire, bien que plus tard il dût de temps en temps la sentir revivre, de façon soudaine et inopinée, comme l'élancement brutal d'une vieille cicatrice.

他把它从记忆中抹去,尽管后来他定感觉到它突然地、出乎意料地恢复了生机,就像道旧伤疤突然悸动

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lorsqu'on a reçu en partage les facilités de la lignée, du talent, du charme, on ne devient normalement pas écrivain, on ne se veut pas à toute force écrivain, sans quelques failles, sans quelques intranquillités secrètes et fécondes.

如某人出身显赫,天赋异禀,且魅过人,他通常不会成为作家。若非有个别缺憾,或有某些富于启发性隐秘悸动,人们便不会竭尽全成为作家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nectaré, nectarifère, nectarine, nectilite, nectobenthos, necton, nectonique, nectorilyme, Needien, neem,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接