Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
悲伤的时候,放声哭吧,就像天塌下来了一样。
Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息在悲伤的土壤。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失了亲人。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢给处于悲伤中的人带来些许欢乐。
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,知道,男人也有悲伤的时候。
Un jour, tout ce qui est triste finira.
有一天,悲伤的事,终告终。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有能真正看透我的悲伤我的不安。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.
甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一生。
Si tu n'as pas ce que tu aimes, aime ce que tu as !
爱的快乐只存在一时,而爱的悲伤却残留一世。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜的,苦苦的,涩涩的,辣辣的,酸酸的,麻麻的,刺刺的,凉凉的,冰冰的,傻傻的,痛痛的,开心的,悲伤的.
Il est bien connu - oublié, après pas triste. Il s'agira d'un rire heureux.
有一种幸福叫——遗忘,遗忘后就不在悲伤。快乐的笑来吧。
Greif sous le soleil, qui peut lire?
太阳光下的悲伤、谁能读懂?
La récente crise humanitaire au Darfour constitue un triste rappel de l'urgence de cette tâche.
最近达尔富尔地区的人道主义危机是对急需这项工作的令人悲伤的提醒。
Et voilà qu'aujourd'hui, selon un scénario triste et bien connu, le Conseil se réunit.
而安理却以悲伤和熟悉的方式在今天召开议。
Malheureusement, l'action à mener est sans commune mesure avec notre prise de conscience.
令人悲伤的是,处理这一问题的行动还不上认识的提高。
Autre triste souvenir, cette année marque le cinquième anniversaire des événements de Srebrenica.
另一个例子是,使我们感到悲伤的是今年是斯雷布雷尼察事件五周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别时候,我就想看日落。
Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.
尽管有眼泪,我们却始终屹立。
Ce n'est pas si triste les vieilles écorces, tu sais.
树皮脱落并不事情。
De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.
如何,HLM单调,。我更喜欢这里公寓。
Et l'empereur réconforta tendrement le pauvre et triste chat.
玉皇大帝温柔地安慰了这只可怜而猫。
Misérable, c'est exagéré, mais triste, c'est raisonnable, oui.
惨,这太夸张了,但,这合理,。
C'est la Noche Triste, la nuit triste.
这就Noche Triste,夜晚。
Par exemple, tu vois un enfant qui pleure, et tu ressens son chagrin.
比如说你看到一个孩子哭泣,那么你就可以感受到他。
Le lendemain matin, en partant sous les dernières étoiles, j'annonçai la triste nouvelle à Lili.
第二天早上,天空中还闪烁着最后几颗星星,我就出门将这个消息告诉了黎黎。
Elles ne se mariaient pas, et c'était là un gros chagrin pour tout le monde.
她们没有结婚,这对于所有人都个事。
Hey Steven, il s'est passé un truc extraordinaire sur YouTube !
(音乐)嘿Steven,Youtube上发生了一件很棒事情!
Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.
对于某些人来说,工作医治良药。
Un petit pont ça fait du mal.
纵使有事发生过。
Ces humeurs vont d'un bonheur extrême à une tristesse et une irritabilité incontrôlables.
情绪从极度快乐到法控制和愤怒。
Les années 1970 sont une décennie plutôt triste pour Disney, compagnie en crise.
20世纪70年代对于处在危机中迪士尼公司来说,相当十年。
Donc on a essayé plein de réactions de babouins différentes, de tristesse, etc.
我们试了好多种猴子反应,、搞笑,什么都有。
Les filles aussi, beaucoup de filles qui venaient, qui étaient très séduites par ma peine.
很多女孩也会来,她们因为我讲故事而对我产生了好感。
Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.
他就象那种新近发明连烟也烧尽火炉。
Est-ce que je suis content, est-ce que je suis triste?
我高兴吗,还?
Épargnez-moi votre triste histoire et donnez-moi mon robot !
你故事就此打住吧,把我机器人给我!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释