有奖纠错
| 划词

Le paludisme est la cause de 47 % des décès à l'hôpital d'enfants de moins de 5 ans et de 40 % des décès d'enfants soignés dans les centres de soins de santé primaires.

下儿童占住院死亡率47%,占初级保健中心医治患者死亡率40%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 500 millions d'individus souffrent de paludisme aigu chaque année, ce qui conduit à environ un million de décès par an, les personnes les plus vulnérables étant les femmes et les enfants.

每年急性人约有5亿,每年造成死亡人数约为1亿,而其中最脆弱是妇女儿童。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des enfants âgés de moins de 5 ans qui ont eu de la fièvre - indicateur clinique du paludisme - dans les deux semaines précédentes, 56 % auraient été traités avec des médicaments antipaludiques.

下儿童发烧两周后——一个临床指征,据报56%获得治疟药治疗。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, des mécanismes tels que le Groupe consultatif stratégique et technique auprès du Directeur général de l'OMS ont permis aux parties prenantes de parvenir à un consensus général au sujet des trois principaux types d'intervention - diagnostic des cas et traitement avec des médicaments efficaces, distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide pour atteindre l'ensemble des populations à risque et pulvérisation à l'intérieur des logements d'insecticide à effet rémanent dans le cadre de la lutte antivectorielle afin de réduire la transmission et d'éliminer le paludisme.

首先,通过总干事战略技术咨询组等机制,各利益有关者在三大措施——即诊断病例药物治疗、分发驱虫蚊帐充分覆盖有可能人口、将室内滞留长喷洒作为病媒控制主要手段减少传播消除——方面达成了广泛共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接