Comme j'ai pu le voir, l'enfant a miraculeusement survécu et se rétablit sous la surveillance des docteurs soudanais locaux.
这位受伤儿童,正如我可以见到的那样,竟然奇迹般活了来,目前正在当医生心照步康复。
La section 3 de l'article 55 de la loi relative à la protection des droits de l'enfant dispose que l'État prend entièrement en charge tout enfant ayant des besoins spéciaux lorsque sa famille n'est pas en mesure de les satisfaire.
“保护儿童权利”法第55条第3款也规定,有特殊需求的儿童,如果家庭不能为他提供照,应交由国家给予心照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est merveilleux de voir que vous prenez autant soin de vos patients !
看到你们如此料病人,真是!
Dans ce petit bout de jardin qu'il louait, il entretenait avec soin plantes et fleurs sauvages.
在他租的花园尽头,他料着各类植物和野花。
Pour le village, Liliane a en charge ce verger dont elle prend grand soin.
在村子里,莉莉安负责这果园,她料。
C'est un excellent exemple de la façon dont ces gens comprennent parfaitement d'où vient leur nourriture et ce qu'il faut faire pour en prendre soin.
这是一很的例子,说明这些人完全明白他们的食物从何而来,以及如何料它。
Sans les soins vigilants d'Ursula, il se serait laissé emporter par son imagination jusqu'en un état de perpétuel délire dont il ne fût jamais sorti.
如果不是乌苏拉的料,他会让自己被自己的想象力带走,进入一种永远的精神错乱状态,他永远不会从中走出来。
Il connaît le succès, les honneurs, mais un mal de dos chronique lui empêche de savourer sa vie, malgré les bons soins de sa femme médecin.
- 他知道成功、荣誉,但慢性背痛使他无法享受生活,尽管他的医生妻子料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释