有奖纠错
| 划词
美丽那点事儿

Là, ils ont été complètement jouer avec.

但联名系列产品恶搞了品牌logo。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et pour bien comprendre les parodies, il faut avoir la référence de base du contenu.

为了恶搞,需要对内容有基本的了

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les trolls ils existent depuis toujours, et voilà nos 8 préférés.

恶搞者一直存在,而些是我们最爱的8个。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce long mea culpa est intervenu après la diffusion de nouvelles images d'un jeune Justin Trudeau grimé en Noir.

在贾斯汀·特鲁多年轻时,他拍的涂黑自己恶搞的照片被发布后,歉才随后出现的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai le dos large, mais il ne faut pas charrier.

我的背很宽,但你不能恶搞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Vient le temps des chansons parodiques.

- 恶搞歌曲时代来临。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle a même été reprise par des comptes parodiques qui parlent d’une “épidémie de gastro”. Mais d’où vient cette photo et que montre-t-elle en réalité ?

它甚至还被恶搞模仿账户用来说是“肠胃炎,的扩散”,但是张照片是来的呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En France, Astérix parodie les douze travaux en les modernisant : la séquence où le héros Gaulois est confronté aux affres de l'administration qui le noie de paperasses et de formulaires est internationalement célèbre.

在法国,Astérix《阿斯泰利克斯历险记》对十二项任务进行了现代化的恶搞位高卢英雄面对烦琐的行政程序,被淹没在了纸张和表格中,个情节在国际上很有名。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je ne sais pas, je me suis retourné, je voulais lui montrer les p’tits cadeaux que je lui avais préparé pour la torture normal et il s’était transformé . il m’a crié un « Je suis VENERE » et après black-out !

我不知道,我转过身来,我想让他看看我为他准备的恶搞小礼物他转过身来,喊了一声 " 我是VENERE" ,然后就昏死过去了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


farder, fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接