有奖纠错
| 划词

Pour le moment, il utilise celui de l'Agent comptable principal.

目前,投资处依靠会计系

评价该例句:好评差评指正

Pour les placements, elle se fonde sur les données fournies par le comptable centralisateur.

基金依照人提供的源数据进行投资活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà engagé le processus de sélection du nouveau prestataire.

选择新的人/保人的程序业已展开。

评价该例句:好评差评指正

Ce système complet d'exécution électronique des ordres sera intégré avec les systèmes du comptable centralisateur-dépositaire.

该项目将执行一种功能齐全的交易系,与人和保人支助的各种系相结合。

评价该例句:好评差评指正

Elle assurera ensuite la coordination des questions relatives au module FOML depuis son lieu d'affectation, Tachkent.

之后,她将被指定为驻塔什干的新的外地办事处协调人。

评价该例句:好评差评指正

Un comptable centralisateur est chargé de regrouper les informations comptables et de gestion communiquées par les dépositaires.

基金的人负责把保人提供的各户记录和报告合并起来。

评价该例句:好评差评指正

Toute différence est signalée à l'Agent comptable principal, qui procède dans le mois qui suit aux rectifications nécessaires.

所有的不一致之处都报告给人,由其在下月修正。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres bureaux ont obtenu un accès au module FOML afin de commencer à se familiariser avec l'application.

同时,所有其他办事处已经获得了新的外地办事处,并接到指示熟悉这项

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles de calcul fournies à cet effet par la banque sont comparées avec les relevés du comptable centralisateur.

行提供这方面的电子表格,并将这种表格与充当人的行的公告进行对比。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'extraire l'information de gestion relative aux intérêts servis au moyen du module d'Atlas consacré au grand livre.

计利息的信息通过Atlas系数据的询问报告提供。

评价该例句:好评差评指正

Des frais bancaires s'élevant à 1 000 dollars n'ont pas non plus été enregistrés dans le grand livre du Programme pendant la même période.

同一期间总计1 000美元的行手续费也未记录在药物制署的中。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, les services des sociétés concernées offrant des prestations d'agent comptable principal et de conseil étaient distincts des services bancaires.

在上述两种情况下,提供服务和咨询服务的部门与公司的行业务部门是分开的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les mois, les états financiers établis par l'Agent comptable principal sont rapprochés à la main avec les relevés de compte de la banque dépositaire.

每月以人工方式将的报表同代行的报表加以核对。

评价该例句:好评差评指正

Les données provenant de ce système lui sont communiquées sous la forme de fichiers électroniques, qu'il transmet à son tour à la Caisse des pensions.

会计系通过一份电子档案将数据传送至投资处,投资处再将数据传给养恤基金。

评价该例句:好评差评指正

La décision prise par la Caisse de confier à une seule banque les fonctions de dépositaire et de comptable centralisateur suppose de renforcer les fonctions de supervision.

由于基金将全球保人和人的功能全部转给了一家行,因此需要加强监责任。

评价该例句:好评差评指正

Le comptable centralisateur indépendant assurerait la mise en œuvre de procédures transparentes pour le suivi des actifs et la communication des informations connexes, comme l'a recommandé le BSCI.

独立的人将确保按照监督厅的建议透明地监督和报告资产情况。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits prévus au titre des frais de voyage seront utilisés aux fins des deux audits en cours, qui portent respectivement sur les activités d'achat et sur le dépositaire mondial-comptable centralisateur.

正在对采购以及全球保人和人进行的两次审计将涉及差旅费的使

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend connaissance des données vérifiées les plus fraîches sur la performance des investissements, qui sont fournies par le comptable centralisateur externe à la veille de chacune de ses réunions.

投资委员会收到了尽可能新的经过审计的投资业绩数据,数据是在每次会议即将举行时由外聘人提供的。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 886 000 dollars servira à financer 113 visites d'entreprises (867 500 dollars) et 18 voyages à Chicago pour rencontrer les représentants de Northern Trust, le dépositaire mondial-comptable centralisateur (18 500 dollars).

需编列886 000美元于113次公司参观(867 500美元)和走访18次基金设在芝加哥的全球保人/人Northern Trust(18 500美元)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des finances, il s'agit : du grand livre des comptes, des sommes à recevoir et des sommes à payer ; concernant la chaîne d'approvisionnement : achats, inventaire et gestion des actifs.

在财务方面,这些模块是:款和款;而在供链方面,这些模块是:采购、盘点和资产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Non, c'est à la fin. -Ah, d'accord. Alors c'est combien ?

不行,得付总账。- 啊,好吧,那

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un mois après le départ du banquier, Grandet possédait une inscription de cent mille livres de rente achetée à quatre-vingts francs net.

银行家出了一个月之后,葛朗台在总账上登记了正好以八十法郎买进十万公债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接