有奖纠错
| 划词

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

汽车总站公司提交了一份人事开支报告。

评价该例句:好评差评指正

Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".

汽车总站公司还要求赔偿所称的“固定开支额”300,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré avoir reçu "des dizaines de lettres furieuses de ses locataires".

汽车总站公司称收到了“承租人几十封表示愤怒的信件”。

评价该例句:好评差评指正

Central Bus Station demande une indemnité de US$ 1 300 000 au titre de l'indemnisation alléguée des locataires.

汽车总站公司要求赔偿所称对承租人的赔偿额1,300,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

汽车总站公司称,专业地位受到损害,估计损失达200,000美元。

评价该例句:好评差评指正

D'après Central Bus Station, il couvre une superficie de 230 000 m2, dont 62 000 m2 de locaux commerciaux.

据公汽车总站公司称,该项目面积达230,000平方62,000平方为商用面积。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ne permettent pas de déterminer le nombre et la nature des réclamations alléguées.

提供这些材料的用意是说明有人向它索赔,但这些材料无助于确定公汽车总站公司所称被索赔的数目和性质。

评价该例句:好评差评指正

L'important est qu'il parte et, pour cela, il faut que son moteur soit en état de marche.

我经常把选举进程比喻作火车从总站出发,沿途停了几站,才到达目的地。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse à une demande d'éclaircissements, elle a communiqué des copies de baux concernant quatre locataires uniquement.

汽车总站公司在答复索赔材料追询函时仅提交了与四个实体签署的租约副本。

评价该例句:好评差评指正

Central Bus Station a présenté deux demandes d'indemnité liées à ce qui paraît être des dépenses de main-d'œuvre improductive.

汽车总站公司提出了似乎与非生产性劳动成本有关的两项索赔。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.

汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何算出这一索赔额的。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书的部分内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas présenté suffisamment de justificatifs concernant les baux ou contrats d'achat.

小组认为,公汽车总站公司未提供关于租约或买卖合同的充足证据。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville de Huai'an Huaihai Road No. 77 (Huai'an City Bus Terminal Nord 100 mètres).

我公司位于淮安市淮海北路77号(淮安市汽车总站北100)。

评价该例句:好评差评指正

Le chantier de la New Tel Aviv Central Bus Station ("le chantier") se trouve dans le centre de Tel Aviv en Israël.

新特拉维夫公汽车总站的工程项目(下称“该项目”)位于以色列特拉维夫市心。

评价该例句:好评差评指正

Central Bus Station demande une indemnité de US$ 1 000 000 au titre des "dommages causés à la bonne réputation de l'entreprise et autres dommages indirects".

汽车总站公司要求赔偿“公司声誉受到的损失以及他间接损失”1,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon Central Bus Station, la zone de Tel Aviv a été classée zone "A", "ce qui correspond au niveau de risque le plus élevé".

汽车总站公司称,特拉维夫位于“风险最大的”“A”区。

评价该例句:好评差评指正

Guangxi invités ZTE transport invités Bus Terminal est un atelier de réparation par l'Administration d'État de l'Industrie et de la fiscalité départements d'enregistrer l'entreprise.

广西来宾兴运输公司来宾汽车总站修理厂是一家经国家工商、税务等部门注册登记的企业。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, Central Bus Station fait état d'une contraction du chiffre d'affaires et d'une diminution des loyers perçus pour les magasins établis dans le complexe.

次,公汽车总站公司还称总站各商店的销售和租赁情况有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

Central Bus Station demande une indemnité de US$ 980 000 au titre des intérêts à payer sur des obligations qui seraient cotées à la bourse de Tel Aviv.

汽车总站公司要求赔偿所称在特拉维夫股票交易所上市的债券据说应付利息费980,000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation, Dollfuss, dollichoprosope, dolman, dolmen, dolo, dolodal, doloir, doloire, dolomagnésie, dolomède, dolomie, Dolomieu, dolomite, dolomiteux, dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle demanda qu’on prévienne les conducteurs de contacter d’urgence le terminal de New York.

玛丽还请求他让这些车的司机和纽约联系。

评价该例句:好评差评指正
法语专四写真题自测(TFS-4)

Terminus, tous les voyageurs sont invités à descendre.

——,请所有旅客下车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Le 3e au général est à plus de 5 minutes.

距离第三名有5个多分钟的路程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

" Penny Lane" , c'est le nom du terminus de l'autobus qu'empruntait J.Lennon.

“Penny Lane”是 J. Lennon 使用的巴士的名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

A Toulouse, en revanche, 3 dépôts de bus ont été bloqués par des manifestants, provoquant d'importantes perturbations dans la matinée.

另一方面,在图卢兹,3个巴士被示威者封锁,在上午造成较大骚乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年11

Saison des prix littéraires, suite, avec ce mardi le Prix Médicis qui a été décerné à l'écrivain Antoine Volodine pour son roman intitulé " Terminus radieux" .

文学奖的季,随后,与本周二的大奖赛美第奇,这是授予作家安托万沃洛丁,他的小说题为" Radiant" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domaniale, domanialiser, domanialité, Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接