有奖纠错
| 划词

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最忠实于故表达。

评价该例句:好评差评指正

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者语言?

评价该例句:好评差评指正

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

评价该例句:好评差评指正

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司行业多年,忠实客户,诚信为

评价该例句:好评差评指正

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我坟丛而安眠。

评价该例句:好评差评指正

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品忠实客户。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军忠实崇拜者。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您业发展忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民契约方式组织共同生活体是否存在忠实义务?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》忠实缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听你意见忠实仆人。

评价该例句:好评差评指正

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

评价该例句:好评差评指正

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须忠实响应有关发展联合国重大会议结果。

评价该例句:好评差评指正

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性忠实地反映了组成社会个人所具有文化多元性。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务和承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

因为,一个人可以同,又是懒惰

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je n'ai pas été très honnête en vous parlant des allumeurs de réverbères.

在给你们讲点灯人就不那么.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ta plus grande fan ! Et je t’ai acheté 10 kilos de frites!

你最最最粉丝!给你买了整整十斤薯条!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis ta plus grande abonnée belge ! -C’est faux !

是你最比利粉丝 -不会吧!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

模特本身,甚至都不想修善他们形象上缺陷。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, Fidelio, mon fidèle assistant, j'aimerais faire un grand tableau composé uniquement de rectangles.

啊,Fidelio,助手,想画一幅只由矩形组成画。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

On me propose des réductions parce que je suis un client fidèle.

因为是一个客户,所以得到了折扣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Alors évidemment, il arrive un moment où votre fidèle compagnon ne peut plus être réanimé...

所以很明显,到了一定间,你们伙伴不能再被复活了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je suis un grand, grand amateur de magret de canard.

是鸭肉粉丝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et voilà, c'est fait. Et si ses clients fidèles?

这样就好了。对于那些顾客呢?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je suis une grande, grande fan de Viola Davis.

是维奥拉·戴维斯粉丝。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d’œil presque paternel.

葛朗台用着差不多象慈父一般神气,对管家望了一眼。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Après tout, vous étiez son plus fidèle ami.

“毕竟你是他生前最朋友。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu un grand amateur de films d'horreur ?

你是恐怖电影粉丝吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et toi, mon brave Conseil, tu as bien souffert.

“而你,康塞尔,您也受了不少苦。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et cependant, quel brave et digne garçon !

总之,他是个正直人!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.

这个洞窟形成了一个大厅,它那花岗石地上流着泉水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En décembre 1851, il place son fidèle Charles de Morny à l'Intérieur.

1851 年 12 月,他将查尔斯·德·莫尼安置在内地。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Babacar Diop, cuisinier, peintre à ses heures perdues, est un fidèle du lieu.

巴巴卡尔·迪奥普是这里粉丝,他是一名厨师,也是一名业余画家。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et quel regard l’homme et son fidèle compagnon portent-ils l’un sur l’autre ?

人和他们伙伴是如何看待彼此呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接