Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Nous ne possédons que le petit instant présent.
我们只拥有当下的片刻。
Bien des mesures de faible portée ont été prises.
已经采取了许的步骤。
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了一个的试验,还有许的告诫。
Les autres programmes composant le grand programme G (Administration) ont connu des modifications mineures.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些的变动。
Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.
由于在项目数目方面发生的一项变化,确定在供资需方面发生了相应的变化。
Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.
他在该文件中指出,再作出一点的努力绝对会起决定性的作用。
La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.
关于任期限制的建议不是一个的调整,而是企图订正委员会章5,这势将削弱其力量。
Il y a un fil commun mais ténu dans le tissu de toutes les civilisations.
在所有文明的结构中有着一个共同和的联系。
Certaines délégations ont refusé d'envisager des modifications même mineures aux méthodes de travail du Comité.
一些代表团甚至不愿考虑对其工作方法作的改变。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最的进展。
Il y a eu des changements mineurs quant au choix des filières.
在研究选择方面出现了的变化。
Certains des modestes progrès que nous avons faits au cours des années sont précieux.
几年来我们所取得的一些的成绩中,有些是宝贵的。
Il recommande son adoption avec quelques légères modifications de forme.
他建议在做出几处的措辞改变之后通过该决议草案。
Une proposition tendant à n'autoriser que les modifications mineures n'a pas été soutenue.
一项建议是将可允许的改变局限于的改变,这一建议未获得支持。
Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.
另一位代表提出了对案文的文字改动。
La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.
纳米技术被称为“一种制造极物质的聪明手段”。
Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.
在保护弱势人民的领域中,进步是的。
Le Conseil recommande la création d'un nouveau mécanisme - les partenariats d'opérateurs de services des eaux.
即使的管理变化也会带来重大的改善。
Or, il existe aujourd'hui une chance, fût-elle ténue, de relancer le processus politique.
但今天依然存在着一种尽管是很的重新开始这一政治进的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.
连写信这样的微小要求都遭到拒绝,不予满足。
Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre.
她长时的在咖啡液体里转动着勺子来使糖的微小颗粒融化。
Alors ces poils sur ces antennes servent à percevoir les infimes vibrations de l’air.
所以这些触上的毛发是用来感知空气中的微小振动的。
Elles se reproduisent avec de tout petits corpuscules qu'on appelle des spores.
用被称为孢子的微小细胞进行繁殖。
Des petits points microscopiques se forment à la surface du disque.
在光盘表面会形成微小的点。
Du relief, on en retrouve aussi au cœur du billet, à condition de bien regarder.
在纸币的中心区域,我还能找到些微小的字母。
Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !
更糟糕的是,理论上讲,会使微小的瓦斯爆炸效果增加十倍… … 甚至无数倍!
Les choix de composition de votre personnage, jusqu'au moindre tatouages, créent des possibilités infinies.
构成的选择,到最微小的纹身,都创造了无限的可能性。
Je suis à l'affût du moindre détail et je vais voir du beau partout.
我留意着每个微小的细节,到处都能看到美好的事物。
Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.
个有效的配方因为是微小的病原体,已经存在了大约 40 亿年。
C'est d'abord par un regard positif que se façonne toute avancée, même discrète.
正是通过种积极的眼光,即便是再微小的进步也会逐渐显现。
Il n'entendit rien, ne perçut pas le moindre signe de mouvement.
他听不到丝声音,也感觉不到动静,哪怕是最微小的动静。
Cette tension va alors engendrer de minuscules lésions dans les tissus musculaires.
这种张力将在肌肉组织中产生微小的损伤。
Avec quel malheur intime et senti il s’exagérait leurs plus petits avantages !
他是怀着怎样的深切而真实的痛苦夸大他那些最微小的优势啊!
À notre échelle, il est minuscule, mais à celle de la bestiole, c'est une arme redoutable.
按我等级来看,是微小的,但是在小虫子的等级里,这是可怕的武器。
Oh oui! Aussi minuscules que cela.
哦,是的!像这样微小的。
D'infimes perturbations peuvent l'amplifier sans fin.
会将微小的扰动无限放大。
Lorsqu'on pense aux microbes, on pense d'abord à des êtres minuscules qui nous veulent du mal.
当我想到微生物时,首先想到的是那些对我有害的微小生物。
Tout cela produit de la pollution, des gaz et de minuscules poussières qui vont flotter dans l'air.
所有这些都会产生污染物、气体和微小的粉尘,会漂浮在空气中。
Ces minuscules denticules cutanés permettent de maintenir une pellicule d'eau au plus près du corps du requin.
这些微小的皮肤齿孔有助于使水膜贴近鲨鱼的身体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释