有奖纠错
| 划词

A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.

对于前者,我并未试图说服并从中得到满足

评价该例句:好评差评指正

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足

评价该例句:好评差评指正

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些得到满足呢?

评价该例句:好评差评指正

En outre, les autres conditions préalables à l'octroi d'une concession n'ont pas été satisfaites.

让特许用地其他先决条件也没有得到满足

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux progrès récemment réalisés, il a été accédé à pratiquement toutes ces requêtes.

由于最近取得进展,几乎所有上述得到满足

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il était important de répondre favorablement à cette requête.

我们认为,伊拉克政府这个应该得到满足

评价该例句:好评差评指正

Oui, il reste encore d'énormes besoins qui n'ont pas été comblés.

,仍然有巨大尚未得到满足

评价该例句:好评差评指正

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议三周时间培训应能使这一得到满足

评价该例句:好评差评指正

L'appréciation de la réalisation de chacune de ces conditions pose des problèmes.

判断这些条件是否一一得到满足颇有难度。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 206 demandes de prestation de services d'interprétation, 164, soit 80 %, ont été satisfaites.

至于提供口译服务206项请中有164项得到满足,占80%。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.

受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例款项,债券持有人便可以确定还本付息规定能及时得到满足

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité des besoins financiers identifiés ont été satisfaits l'an dernier.

大多数列表财政需去年都已得到满足

评价该例句:好评差评指正

Il lui sera donné satisfaction, de même qu'aux demandes analogues de la Cinquième Commission.

这项和第五委员会类似一样,都将得到满足

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont cependant jugé que leurs besoins n'avaient pas été satisfaits.

然而,一些答卷者指出,它们对技术援助并没有全部得到满足

评价该例句:好评差评指正

Une petite proportion de ces demandes a pu être satisfaite.

这些仅有一小部分能得到满足

评价该例句:好评差评指正

Même les modestes besoins de la campagne « Faire reculer le paludisme » sont loin d'être remplis.

即使减少疟疾行动不太多量也远没有得到满足

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des microentreprises s'était vu offrir la possibilité de satisfaire la demande locale.

微型企业部门得到机会满足当地市场

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conditions spécifiques visées par lesdites dispositions doivent être remplies dans chaque cas.

但是,无论什么情况下,这些条款具体都必须得到满足

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, il convient d'identifier les besoins particuliers du mineur non accompagné et d'y subvenir.

之前,无人陪伴受监护人特殊照料得到了评估和满足

评价该例句:好评差评指正

C'est là que la personnalité de l'enfant se forme et que ses aspirations sont satisfaites.

正是这里形成了儿童性格,她/他愿望得到满足

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belle-famille, belle-fille, Bellefonds, Bellegarde, belle-maman, bellement, belle-mère, belle-petite-fille, Bellerochea, belles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Je rêvais d’aventure, d’exploration et de découverte et j’ai été servie.

我梦想着冒险、探索和发现,我得到满足

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si cette condition n'est pas remplie, ça ne va pas le faire.

如果这个条件没得到满足,就不会成功。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.

但重要能给我们带来快乐,使我们得到满足

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.

这时大多数消费者基本需求得到满足

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Le plus grand danger, c’est qu’il soit trop bas et que nous l’atteignions.

我们把目标定得太低而太容易得到满足

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.

个罪人在接受他裁判以前,以有个无罪要求,人们应该让他得到满足

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toutefois, tes besoins doivent également être satisfaits.

然而,你需求也必须得到满足才行。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.

无论如何,居民们希望总算大部分得到满足了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La bourgeoisie est tout simplement la portion contentée du peuple.

资产阶级只不过人民中得到满足部分人。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.

皇后充满嫉妒心终于得到满足

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si votre palais est satisfait?

味觉得到满足呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.

这枚勋章让于连自尊得到满足,话也多得多了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" permet d'affirmer qu'une condition est remplie mais que cette même condition n'entraîne pas l'effet attendu.

Bien que以确认某条件得到满足,但条件并没有带来预料之中结果。

评价该例句:好评差评指正
颗简单心 Un cœur simple

Cette résistance exaspéra l'amour de Théodore, si bien que pour le satisfaire (ou naïvement peut-être) il proposa de l'épouser.

抵抗,越发煽起了代奥道尔爱火。他为了得到满足(或者也许不存坏心思),提议娶她。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Quelle mélancolique volupté, d’apprendre que cet après-midi-là, profilant dans la foule sa forme surnaturelle, Swann avait été acheter un parapluie.

叫人听了既得到满足,又感到伤心,斯万今天下午怎么会在人群里亮出他神乎其神身影去买把雨伞!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les délais seront tenus, d'après E.Macron, en visite ici ce matin.

今天上午访问这里马克龙表示,这些最后期限将得到满足

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Selon lui, les conditions pour un bon déroulement du scrutin ne sont pas réunies.

据他说,顺利进行选举条件没有得到满足

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Il affirme avoir déclaré que les conditions de cette création n'étaient tout simplement pas réunies.

CL:他声称已经说过,这个创造条件根本没有得到满足

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Du côté du Crous, seule 1 demande sur 10 est honorée.

- 在 Crous 方面,10 个请求中只有 1 个得到满足

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Selon le parquet, les conditions légales d'usage de son arme n'étaient pas réunies.

根据检察官办公室说法,使用他武器法律条件没有得到满足

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belligérant, bellingérite, belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接