有奖纠错
| 划词

Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.

情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们是做到,只要我们想。

评价该例句:好评差评指正

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

冲突不稳定情况持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.

不对些问题作出有效和适当反应导致冲突恢复。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.

第二,如果偿还,就不应当提供款。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.

第二,如果偿还,就不应当提供款。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

种状况成严重人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.

然而,他表示同意说,减少量超过所预测数量。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用模型是偏于保守,因而,偏于谨慎错误。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.

格鲁吉亚常驻代表知道些顾问名字,更不用说其它类型顾问了。

评价该例句:好评差评指正

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择是武断,方法缺陷(不必要重复等)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.

虽然特定规则,组织规则也制约着个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.

是,特定部门数据缺乏隐藏了某些类型贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».

份没有注明日期医检报告称,“因创伤性头痛,得出据称遭殴诊断”。

评价该例句:好评差评指正

Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.

没有此种和平“软件”,主要各方达成协定只是不稳定战术安排。

评价该例句:好评差评指正

Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.

就星际飞行任务而言,意外重返并非情况。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.

还要格外照顾遭到排挤妇女、青年和少数群体。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.

最后,私营部门参与还威胁到欧元信誉,令私人或公共投资者望而却步。

评价该例句:好评差评指正

Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.

有时会出现情况:我决定不会晤价值证人,因为我没有理由让证人承受风险。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.

鉴于存在大量未经许可采矿者,大量钻石不具备获得凭单资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octavier, octavin, octavo, octène, octénoate, octet, octibbéhite, octidi, octil, octillion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et à vrai dire, c'est plutôt probable.

说实话,可能

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Culture romane ? Tu vois y'a pleins de choix possibles.

罗马式文化?你看,多种可能含义。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

C'est tout à fait possible hein. C'est une très vieille chanson qui s'intitule " Colchiques dans les prés " .

可能是一首非常古老歌曲,叫做" Colchiques dans les prés " 。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Il est toujours possible que ceux qui t'ignorent ne s'intéressent tout simplement pas à toi.

可能那些忽视你人只是对你不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Sous le mot " évasion" , on a une multitude de cas possibles.

- 在“逃跑”个词下,我们多种可能情况。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et il y de fortes chances que cet « éternel féminin » ait été inventé par un homme.

而且个“永恒女性”可能是男人发明

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si donc, ce qui était fort probable, quelque vaste cavité existait à l’intérieur du massif granitique, on trouverait peut-être moyen de l’utiliser.

花岗石内壁里可能石洞,如果真是样,也许会用处

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est très très probable parce que ce ne sont pas des choses que l'on apprend en général quand on apprend un français de manière plus scolaire ou plus académique.

可能,因为些不是我们平时更加学术地学法语能学到东西。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le dernier type d'antibiotique, la céphalosporine, émane aussi du milieu marin et il est probable que la plupart des médicaments de demain nous viendront de la mer.

最近一种抗生素-头孢菌素也来自海洋,可能我们以后部分药物都来自海洋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nom " Comanche" est très certainement issu d'un mot de la langue ute, qui serait passé par l'espagnol : " kimantsi" ou " kohmahts" .

“卡曼契人”个名字可能源自于乌特语一个词汇,通过西班牙语传递而来:“kimantsi”或者“kohmahts”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Faites l'expérience avec un ami : il y a des chances qu'en tapant la même requête sur votre moteur de recherche favori, vous ayez des résultats différents.

可能在你们喜欢搜索引擎上键入相同查询,你们会得到不同结果。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et si tu termines ta journée de cette façon, de façon totalement non proactive, eh bien, le lendemain matin, tu risques vraiment d'être dans le même état d'esprit.

如果你以种方式,一种完全被动方式结束一天,那么第二天早上,你精神状态可能也是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Il est fort probable que dans ta liste de tes cinq meilleures émissions, il y en ait au moins une que vous avez regardée et appréciée tous les deux.

可能在你前五名节目列表中,至少一个节目是你俩都看过并且喜欢

评价该例句:好评差评指正
柯南道尔小说集

Mais cette hypothèse me semble fort probable, car aussitôt que M. Soames eut tourné le dos, vous avez délivré la personne qui était cachée dans la chambre à coucher.

个假设在我看来是可能,因为索姆斯先生一转身,你就把藏在卧室里人送了出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On pourrait presque dire que, par une sorte de réaction splendide, elle en éblouit la nature ; le mystérieux monde qui nous entoure rend ce qu’il reçoit, il est probable que les contemplateurs sont contemplés.

我们几乎可以样说,由于一种奇妙反应作用,人类遐想可以使宇宙惊奇,围绕着我们个神秘世界能吐其所纳,瞻望人们也就被瞻望可能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


octostyle, octosyllabe, octosyllabique, octovalence, octovalent, octoxyde, octroi, octroiement, octroyer, octulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接