La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工资上的不同待已经成为很多研究报告的主题。
Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等待。
L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.
他没有提使馆第一次探监之前所受待的任何情况。
Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.
然而,很多迹象表明,确实施加了这种待。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待研究所的重要作用应受到注。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有平等待管局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。
De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.
此外,《联邦平等待法》也适用大学。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受的待好或劣外国人所受的待。
Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.
然而,最惠国取得的待并不仅限经济领域。
Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.
军事观察员的待是厄瓜多尔代表团特别注的事项。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待机制也将是该单位的一部分。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,以在领地的基础上,给土著居民以特殊待。
La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.
特殊和差别待概念的演化显著。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
这一做法构成了对展现出联合国所重视属性的应商的优惠待。
Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待,其中包括酷刑。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待。
On s'accorde à penser que la notion de traitement préférentiel devrait être élargie.
人们普遍认识到优惠待这一概念以扩展开来。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待是不公平的。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待也许等同强迫劳动。
Ces pays sont donc confrontés à un traitement d'inégalité.
因此这些国家面临不平等待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.
我找到了个暑期工工作!是一个工资待遇还不错短期工作。
Pourtant, les animaux ne sont pas toujours bien traités dans notre société.
然而,在我们社会中,动物并不总是到良好待遇。
Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.
多年来,有几份关于囚犯内部待遇引起了人们注意。
Il faut dénoncer pacifiquement les injustices subies par les noirs, songe Martin.
马丁思索着,必须和平谴责黑人遭不公正待遇。
Je peux savoir pourquoi tu le droit à ce traitement de faveur ?
“能不能诉我,你为什么有权享特殊待遇?”
« Et nous nous contenterons de notre nourriture pour tout gage ? »
“待遇是一日三餐,别有了,你满意吗?”
« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »
“真,杰普,你待遇要提高了。”
LES CANDIDATS SONT-ILS TOUS TRAITÉS PAREIL DANS LES MÉDIAS ?
所有候选人在媒体上到待遇都一样吗?
Je n'ai jamais été aussi mal reçu de toute ma vie.
我这辈子还这么差待遇呢。
Tu n'as jamais fait ces conditions à personne, dit Giroudeau en regardant Lucien avec étonnement.
“你从来给人这样待遇,”吉鲁多说着,诧异瞧着吕西安。
– Tu sais, les elfes de maison n'ont pas la vie facile !
“你们知道吗,家养小精灵到是很不公正待遇!”
Là, je reçus des traitements moins affreux que je ne l'avais appréhendé d'abord.
我在那儿到待遇,并有像我当初担心那么可怕。
Vous avez également droit à un treizième mois. Quelles sont vos exigences en matière de salaire?
您还享13个月工资待遇。您希望得到多少工资呢?
Autrement dit, l'individu doit bénéficier d'un traitement qui se rapproche de celui de n'importe quel citoyen.
换言之,个人应该拥有和其他任何公民一样待遇。
Les parents qui devront garder leurs enfants et ne peuvent pas télétravailler auront droit au chômage partiel.
要照顾孩子又不能远程办公父母,将享部分失业待遇。
Ils m'ont permis de prendre ma retraite, je n'y perds pas au change, répondit simplement Shi Qiang.
“他们让我退休,待遇也不错。”史强简单地说。
Ce même sentiment d'être injustement traité, qui l'avait envahi le soir de son arrivée, revint en lui.
想到这里,他刚来那天晚上感到自己到不公平待遇那种强烈感觉又一次在心头翻滚。
Ghislaine Ottenheimer : Ah, non non, moi je suis plus pour la discrimination positive...
Ghislaine Ottenheimer : 啊不,不,我更加赞同正面差别待遇。
Pourtant... Est-ce vraiment un service à lui rendre que de lui accorder un tel traitement de faveur ?
“不… … 给他那么多特殊待遇,这对他有好处吗?
Mais le tableau est moins enthousiasmant si on s'intéresse au traitement réservé aux ouvriers agricoles.
但如果我们看看农业工人待遇,情况就不那么令人兴奋了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释