有奖纠错
| 划词

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在常仅负责婚礼的礼堂进行。

评价该例句:好评差评指正

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

否为产品的无差缺乏竞争力而忧?

评价该例句:好评差评指正

La transmission hétérosexuelle est le principal défi dans le monde.

传染世界范围的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于夫妇收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des infections transmises par des contacts hétérosexuels continue à augmenter lentement.

接触传染的人数继续缓慢上升。

评价该例句:好评差评指正

Dans près de 90 % des cas, l'infection est transmise lors de rapports hétérosexuels.

90%感染的。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi actuelle, le mariage n'est permis qu'entre personnes de sexe opposé.

按照现行法律,目前只允许之间结婚。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 12 % des cas sont dus à une transmission hétérosexuelle.

另有12%的病例由于感染所致。

评价该例句:好评差评指正

Le sens courant des termes «se marier» s'applique à des personnes de sexe opposé.

“结婚”一词的普含义系指夫妇。

评价该例句:好评差评指正

On pensait que le virus était essentiellement transmis par voie hétérosexuelle.

这种疾病的主要传播模式据认为感染。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports hétérosexuels sont la principale voie de transmission.

性交柬埔寨艾滋病毒传播的主要途径。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie se répand à travers les Caraïbes de façon particulièrement rapide par la transmission hétérosexuelle.

在整个加勒比,艾滋病感染尤其快。

评价该例句:好评差评指正

Par transmission hétérosexuelle, le virus s'est propagé dans l'ensemble de la population.

感染的这一病毒传播到全国人口。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差责任这一原则。

评价该例句:好评差评指正

80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.

7%的女性因为无保护的关系而被感染。

评价该例句:好评差评指正

La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.

尼日利亚的法律认可婚姻为之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes tombent généralement dans l'insécurité alimentaire du fait de chocs spécifiques.

多数粮食缺乏保障都因受到特冲击。

评价该例句:好评差评指正

Il devra donc, à cet égard, reconnaître la nature différenciée des obligations des États Membres.

在这方面,必须承认会员国义务的差

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les infections chez les femmes sont le résultat de rapports hétérosexuels.

差不多所有受感染的女性都经由性接触感染。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

差不多所有受感染的妇女都经由性接触感染爱滋病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et au niveau de la séduction, vous décririez que c'est comment la séduction en France ?

在吸引方面,你会如何描述法国吸引的方式?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce n'est pas la négation des différences.

而不是对差的否定.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Pour l'instant je ne parle que des couples hétérosexuels parce que c'est ma réalité. Je m'en excuse.

目前我只谈论夫妇,因为我是,不好意思啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et si on voyait maintenant quelques phrases pour séduire ?

我们现在要不来看一些用来吸引的句子?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La beauté, pour le sexe, est un rare trésor.

对于吸引是一种珍贵的财富。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est également un geste courant chez les primates lorsqu'ils sont sexuellement attirés par leur partenaire.

这也是一种灵类动物被吸引时的常见行为。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Eh bien, on va prendre le cas d'un couple hétérosexuel, homme-femme.

好吧,我们来看一个情侣的情况,男女关系。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Femmes et hommes sont concernés, qu'ils soient hétérosexuels ou homosexuels.

女人和男人都有感染风险,不管是还是同

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

这项研究提出的另一个问题与女眼泪的可能特有关。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La seule voie pour échapper à ce destin était de s'unir avec un membre du sexe opposé.

逃脱这种命运的唯一途径是与一名组合。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette variabilité se retrouve également dans le groupe des hommes.

这种变同样出现在男群体中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Sauf qu'un hétérosexuel, par exemple, n'est pas moins hétérosexuel qu'un homosexuel ne l'est. Pourtant, il n'y a pas de quartier hétérosexuel.

只是一个者并不比一个同者更少是者,然而,并没有区。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Question de magnétisme animal, répondit Ron d'un air sombre en tirant les fils de ses manches.

相吸嘛。”罗恩闷闷不乐地回答,一边把袖口的线头揪掉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je vais vous raconter l’histoire d’une amie qui avait un ami, et les deux voulaient booster leur anglais.

我要给你们讲一个女朋友的故事,她有一个男朋友,他们俩都想提高英语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant, ceux qui n'étaient pas hétérosexuels, qui n'étaient donc pas attirés par les personnes de l'autre sexe, étaient qualifiés de gays.

之前,不是的人们,就是不会被吸引的人,都被当做基佬。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

En fait, les hétéros ont peur des homos car ils croient que l'homosexualité est une maladie contagieuse.

事实上 们害怕同是因为他们认为同是一种传染疾病。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Quand t'es homo, il y a un détail qui est vraiment génial et ça, les hétéros s'en rendent rarement compte.

作为同,有一个很赞的细节而们几乎都不会意识到。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Il faut bien comprendre que l'écriture de Despentes devient vraiment très cruelle et très marrante lorsqu'elle parle des rapports hétérosexuels.

必须理解,当谈到关系时,Despentes的写作变得非常残酷和古怪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si ça avait été un choix, j'aurais été hétérosexuel.

如果可以选择,我会是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Parfois, dans la vie, les opposés s'attirent.

- 有时在生活中,相吸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接