有奖纠错
| 划词

L'environnement de l'exploitation minière n'est pas bon.

开采境不好。

评价该例句:好评差评指正

Sont engagés dans une très extraction du minerai de fer.

现致力开采一极铁矿石。

评价该例句:好评差评指正

Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.

巴黎地区有几个油井被开采

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être entreprise qu'après la délivrance d'un permis.

个体开采活动开始之前,必须获得开采许可证。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d’exploiter un metal rare du sol dans cette region.

这个地区开采地下稀有金属是可能

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons toute exploitation illégale, notamment par des éléments extérieurs.

我们谴责一切非法开采,特别是外国分子非法开采

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 % des activités d'extraction se font toujours en dehors du système de licences.

国,一半以上钻石开采活动仍未得到开采许可证。

评价该例句:好评差评指正

La légende raconte que le diamant est exploité depuis 6 000 ans en Inde.

相传,钻石开采印度已有6000年历史。

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui devrait décider comment et dans quelles conditions ces richesses peuvent être exploitées.

应该由它来决定这些资源如何开采什么条件下开采

评价该例句:好评差评指正

Ces préparatifs n'entraînent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.

这种开采不会造成像冲积层开采那样通常所遇到题。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal développement des ressources minérales, l'exploitation de pierre d'alun, et le charbon.

我公司主要开发矿产资源,开采有矾石,煤。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter l'exploitation minière et de moulage.

兼营矿山开采及铸造。

评价该例句:好评差评指正

Cette société exploite de nombreux gisements.

这家公司开采多处矿

评价该例句:好评差评指正

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,法国人都会反对我们。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de l'exploitation minière moderne, le choix de la technologie, la production annuelle atteindra 80T.

引进现代化开采、精选技术,年产量能达到80T。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'emploi interchangeable des termes « exploitation » et « exploitation illégale » dans tout le rapport final.

因此,最后报告通篇都互换地使用“开采”和“非法开采”几个词。

评价该例句:好评差评指正

L'État détient tous les droits afférents aux minerais.

所有矿开采权属于国家。

评价该例句:好评差评指正

La principale pierre pour l'extraction, traitement,.

主要为开采石材,加工,。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose de quelques réserves minières exploitables, mais l'insécurité empêche toute activité soutenue d'exploration.

尽管有一些少量开采矿物储备,但不局势使得人们无法进行持续开采活动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de prospection et d'extraction de diamants augmentent.

钻石勘探和开采活动正增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En particulier, il y avait beaucoup de mines pour extraire le charbon.

尤其是有许多煤矿开采煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le problème, c'est que leur extraction est très polluante.

问题是,开采它们非常具有污染性。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Pendant l'exploitation minière, on a exploité la phosphorite et parmi la phosphorite, il y avait des fossiles.

在矿山开采期间,人们开采磷酸盐岩同时也发现了化石。

评价该例句:好评差评指正
=

On n'exploite pas les champignons, on travaille avec eux.

我们不会开采蘑菇,而是与之进行合作。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous voulons y importer des équipements d'exploitation par le commerce compensé.

我们想用补偿贸易形式进口一批开采设备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis, il faut aussi l'extraire, ce qui n'est pas sans conséquence.

在一定要开采时,产生了一些果。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Donc, il ne faut pas détruire le château pour exploiter un métal rare.

因此,我们不应该为了开采稀有金属而破坏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En les triant, on limite l'extraction de minerai.

通过对它们进行分类,我们限制了矿石开采

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme vous pouvez le constater ici, rien à voir avec un site d'extraction de gaz.

正如你们所看不是一个天开采地。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Si on trouve du pétrole, l'exploitation ne devra pas détruire le paysage.

如果我们发现了石油,它开采不应损害我们景观。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est, bien sûr, le développement du tourisme et la bio-agriculture. C'est peut-être l'exploitation du pétrole.

是发展旅游业和生态农业。也许会开采石油。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'exploitation du bois, bien sûr, et puis l'élevage.

,有木材开采是畜牧业。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Ce site, c'est une ancienne mine d'une roche qu'on appelle la phosphorite.

个地方曾是一座矿山,主要开采一种名为磷酸盐岩岩石。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采种资源所需矿藏大大减少了大猩猩栖息地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils sont là-bas pour exploiter les mines d'oléatine ? demanda Kuhn, qui obtint une réponse positive.

“它们是去开采油膜矿吗?”肯问道,他马上得了肯定回答。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

导致了越来越多专门从事小行星资源开采公司出现。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les diamants de laboratoire nécessitent moins d'énergie et d'eau pour être produits et n'impliquent pas d'extraction minière.

实验室合成钻石生产过程中需要较少能源和水资源,并且不涉及矿山开采

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Remarquez que nous ne fabriquons plus d'avion en bois. Par exemple, l'extraction du pétrole relève du secteur primaire.

请注意,我们不再生产木制飞机。例如,石油开采是第一产业活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.

石油开采因此成为一个重大经济和地缘政治问题。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par exemple, si on choisit d'attribuer aux entreprises qui ont extrait le pétrole, les autres acteurs n'émettent rien.

例如,如果我们选择将责任归于开采石油公司,那么其他参与者就不会排放任何物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接