有奖纠错
| 划词

On se fait des farces le 1er avril.

愚人节大家相互

评价该例句:好评差评指正

Il s'égaie aux dépens de son ami.

他拿朋友

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas rigoler avec ça.

别拿这个

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.

现在哪儿有兴致

评价该例句:好评差评指正

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

他总爱,你别伤心啊。

评价该例句:好评差评指正

Le farceur peut apporter de la joie aux gens.

的人能给人们乐。

评价该例句:好评差评指正

Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.

没有,呢。没啥问

评价该例句:好评差评指正

Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !

让你和你朋友去吧!

评价该例句:好评差评指正

Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.

不会是真的……他大概是在

评价该例句:好评差评指正

Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.

伯纳德说,这是左派非常荒谬的论据。

评价该例句:好评差评指正

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们把她放进盒子里。

评价该例句:好评差评指正

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜(善意的或恶意的)。

评价该例句:好评差评指正

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以的方式对他说了一些严厉的话。

评价该例句:好评差评指正

Et comment on dit rigoler ?

你们怎么说

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes pensent que je plaisante.

有人以为

评价该例句:好评差评指正

L'heure n'est pas à la rigolade.

这不是的时候。

评价该例句:好评差评指正

Arrête! Ne me fais pas rire.

得了!别了!

评价该例句:好评差评指正

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱的阿酷酷非常喜这些访客并且在任何场合都不放过。

评价该例句:好评差评指正

Elle est vrai farceur à l'école!

她在学校是个爱的人!

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.

答应给他相片,并送他一件Polo恤。这个机修工喜,喜笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Non, non, rassurez-vous, je plaisantais ! Une simple plaisanterie !

我在——!”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Il plaisantait" , " je plaisantais" , mais on entend la même chose !

,我,我们听到的词尾都一样的!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.

礼貌就

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu te fous de ma gueule là ?

吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toujours en train de faire des blagues, toi!

评价该例句:好评差评指正
Cyprien吐槽集

Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !

,新游戏出炉这种大事!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et c'est pour les blagues ! - Voilà !

的!没错!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On ne peut pas toujours rigoler de tout.

我们不能

评价该例句:好评差评指正
家地理

Je ne suis pas là pour rigoler.

我不的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et un méchant un peu farceur aussi.

我也一个有点爱的坏人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Non, c'est pas ce chou qui joue au volant.

不,这绝对不

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ah, très drôle... c'est une blague ?

真有趣 他在吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Vous êtes en train de me faire une blague, là!

们在跟我,对吧!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est un jour où l'on fait des farces aux autres.

人们在这天对其他人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Eh, tu te fous de moi ou quoi?

嘿,在跟我吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça reste encore un tajine hein ! Blague à part !

它还肉炖啊!不啦!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sans blague, je n’étais pas au courant !

了,我不知道这事!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu’est-ce que nous avons pu rigoler à cette époque.

这会让我们经常就这种情况

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais quel est le petit plaisantin?

什么和我

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Encore une blague, tu ne m’auras pas cette fois.

,这次我可不会上当了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接