有奖纠错
| 划词

Le Bureau des enquêtes criminelles a immédiatement ouvert une enquête.

刑事调查局随即调查

评价该例句:好评差评指正

La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.

前一天军警调查这起事件。

评价该例句:好评差评指正

Le procureur militaire a ouvert une enquête sur l'incident.

军事检察官已经调查这一事件。

评价该例句:好评差评指正

J'ai ouvert une enquête sur la gestion interne de cette affaire.

我已调查内部处理该事项的情况。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, une enquête a été ouverte par la juridiction militaire pour fausses accusations.

军法部门则因此针调查提出假指控一事。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Groupe, les autorités belges ont ouvert une enquête sur la question.

应专家组的求,比利时当局已调查此事。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.

子能机构调查此事的实际状况表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.

办公室还继续分析调查第三个案件的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La Police israélienne a ouvert une enquête à ce sujet.

以色列警方已经进行调查

评价该例句:好评差评指正

Les autorités libanaises ont immédiatement lancé une enquête qui a conduit à l'arrestation de deux suspects.

黎巴嫩当局立即调查,逮捕了两名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

Tu fais des enqêtes depuis quand?

你从什么时候调查

评价该例句:好评差评指正

J'ai alors entrepris de mettre sur pied la mission.

此后,我便组建调查

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous nous félicitons du lancement récent du processus de démarcation des frontières.

因此,我们最近划界调查表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.

军事检察官办公室还没有刑事调查

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes ont été entreprises conformément aux procédures énoncées dans la loi sur les opérations d'enquête.

(2) 已经根据《调查行动法》规定的程序调查行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.

检察长办公室在袭击事件后立即刑事调查

评价该例句:好评差评指正

Une plainte aurait été déposée auprès du commissariat de police de Mirihana et une enquête aurait été ouverte.

据报道,向Mirihana警察局提出申诉,并调查

评价该例句:好评差评指正

L'équipe commune a commencé à établir une cartographie des populations vulnérables qui se déplacent au travers des frontières.

联合小组已调查脆弱和过境人口的情况。

评价该例句:好评差评指正

Onze affaires font actuellement l'objet d'une enquête, dont six qui ont été ouvertes après le 1er janvier.

目前调查的有11个案件,其中六个是1月1日后调查的。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme toujours, Israël a immédiatement contesté la composition de l'équipe.

但同往常一样,以色列立即调查组的构成提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu fais des enquêtes depuis quand ?

你从什么时候开始的?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous allons commencer l'interrogatoire du jour.

现在开始今天的

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Les autorités commencent à se pencher sur le phénomène.

开始这一现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Une enquête a été ouverte sur l'origine de ce coup de grisou.

已经开始这次瓦斯爆炸的起源。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合

Il ne s'agit pas encore de l'ouverture d'une enquête, mais de l'étape précédente.

这还不是开始,而是前一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Le parquet de Montpellier a ouvert une enquête aujourd'hui.

蒙彼利埃检察官办公室今天开始

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La piste d’aviation est demeurée fermée, et l’Administration de l’Aviation Fédérale a démarré les investigations.

机场仍然关闭,联邦航空管理开始

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La section antiterroriste du parquet de Paris s'est saisie de l'enquête.

巴黎检察官办公室的反恐部门开始

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年7月合

Elle avait suivi un cours accéléré et commençait à enquêter sur les crimes de guerre.

她参加了速成班, 并开始战争罪

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合

Plus une enquête commence tôt après l'accident, plus les indices sont faciles à détecter.

事故发生后越早开始,线索就越容被发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Dès ce matin, la police judiciaire a pu commencer ses investigations.

- 截至今天上午,司法警察得以开始

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là c'est également, le cas c'est une enquête qui commence par un meurtre ce qui est assez original.

所以这个也是如此,这是一个以谋杀案开始,这很有创意。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年6月合

Yassin Salhi commence à parler aux enquêteurs.

Yassin Salhi开始人员交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年6月合

Ouverture d’une enquête en Afrique du Sud sur de possibles corruptions à Fédération sud Africaine de football.

在南非开始南非足球联合会可能存在的腐败为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Depuis l'ouverture d'une information judiciaire en mai, aucune mise en examen n'a encore été prononcée.

自 5 月开始司法以来,尚未宣布任何起诉书。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年11月合

En juin, le gouvernement progressiste a décidé de relancer les investigations sur les atrocités commises à l'époque par l'armée.

6月,进步政府决定重新开始时军方犯下的暴

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年8月合

En France, une enquête a été ouverte après la mort d'un Algérien en cours d'expulsion.

在法国,一名阿尔及利亚人被驱逐出境后开始

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Depuis ce matin, les enquêteurs cherchent à comprendre ce qu'il s'est passé.

从今天早上开始人员一直试图弄清楚到底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合

Selon eux, la menace mentionnée dans l'e-mail n'est pas réelle. Pour autant, la police a commencé à enquêter.

据他们说,电子邮件中提到的威胁不是真的。然而,警方已经开始

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'école agroalimentaire nantaise a ainsi entrepris de sonder les goûts des bambins et leur perception des aliments.

因此,南特农业食品学校开始幼儿的口味和他们对食物的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接