有奖纠错
| 划词

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

你们建设性意见和良知!!!

评价该例句:好评差评指正

J'invite maintenant les membres à procéder à un échange de vues interactif et constructif.

我现在请成员们进行参与性和建设性意见交换。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes évidemment, lui et moi, ouverts à tous échanges constructifs avec les deux parties.

显然,我特使和我均愿意与双方进行建设性意见交流。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris note de certains commentaires et observations extrêmement importants et constructifs.

我们已注意到其中一些最重要、最富有建设性意见和看法。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de l'examen du thème II reflétait la franchise et l'esprit constructif des observations présentées par les délégations.

第二部分工作结果反了各坦率和建设性意见

评价该例句:好评差评指正

Elles ont eu un échange de vues constructif et se sont déclarées résolues à suivre cette question conjointement.

双方交换了建设性意见,都决心继续共同解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États déclarants ont fait des observations constructives sur l'applicabilité des diverses règles générales à ce problème.

另一些答复国就各项一般规则与战争遗留爆炸物具体问题相关性提供了建设性意见

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de l'examen du thème II reflétait a franchise et l'esprit constructif des observations présentées par les délégations.

第二部分工作结果反了各坦率和建设性意见

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil, M. Annabi et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues.

安理会成员、阿纳比先生和与会出兵国进行了建设性意见交流。

评价该例句:好评差评指正

Elle a indiqué que le groupe de contact avait procédé à un échange de vues fructueux.

她说,联络小组进行了富有建设性意见交流,并商定需要在闭会期间进一步开展工作,以继续拟定一项决定草案,供缔约方第9届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation japonaise remercie les délégations qui ont fait des observations utiles sur ses propositions.

日本对向此建议提出建设性意见

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du FNUAP ont remercié les délégations de leurs observations constructives.

人口基金各国建设性意见

评价该例句:好评差评指正

Mme Argueta (El Salvador) remercie les membres du Comité de leurs questions et commentaires fort constructifs.

Argueta女士(萨尔瓦多)委员会成员提出具有建设性问题和意见

评价该例句:好评差评指正

Il ne me reste qu'à remercier tous les participants de leurs commentaires et conseils constructifs.

我还要今天所有与会者建设性意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Mme Sani (Nigeria) remercie les membres du Comité pour leurs commentaires constructifs.

Sani女士(尼日利亚)委员会成员发建设性意见

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive a remercié les membres du Conseil d'administration pour les observations constructives et utiles.

执行主任执行局成员建设性和有用意见

评价该例句:好评差评指正

Le Président remercie les délégations pour leurs commentaires constructifs et pour la flexibilité dont elles ont fait preuve.

主席各国做出富有建设性评论意见,以及他们现出来灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe (Programme) a remercié les délégations pour leurs observations utiles et constructives.

副执行主任(方案)在答复时提出了有益、富有建设性评论意见

评价该例句:好评差评指正

Les rapports et les discussions qui suivent ces missions peuvent donner lieu à un échange d'idées constructif et intense.

报告提交以及通随后进行讨论可以产生建设性和活跃意见交流。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays participants.

“安理会成员与部队派遣国作了建设性交换意见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合集

" Les négociations avec les groupes politiques ont été positives et constructives, et nous espérons arriver d'ici deux jours à une concordance de vue sur le programme gouvernemental" , a indiqué M. Al-Abadi lors d'une conférence de presse à Bagdad.

“与政治团体积极和建设性,我们希在两天内就政府计划达意见”,Al-Abadi 先生在巴格达举行新闻发布会上表示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接