有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是建立对足球比赛结果预测

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立活动性进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立有力论据上。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很德并不是建立信仰上,而是建立理性上。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们相遇就建立不公正、 令人愤不平等之上。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

其他网页还建立当中,请耐心等候!

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立实践上。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation est fondée sur la confiance.

我们关系是建立信任之上

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

评论更是建立政治准则上

评价该例句:好评差评指正

Son espoir se fondait sur un malentendu.

原来他希望只是建立一场误会上。

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们关系是建立互相尊重

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者建立什么上?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立“共同但有区别责任”概念之上。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立四个主要前提上。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.

所有反恐怖法律制度都必须建立法治上。

评价该例句:好评差评指正

L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.

金会活动建立三个战略性原则上。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne fait rien pour mettre en œuvre les mesures propres à accroître la confiance.

格鲁吉亚行动阻碍了由安全理事会确定任务执行工作,并威胁到了维和人员安全;格鲁吉亚建立信任措施执行过程中采取了一种无动于衷态度。

评价该例句:好评差评指正

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭形式和风格是建立婚姻

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立当代世界人人共享价值观之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国克龙演讲

Et on a développé des usines en France pour pouvoir les reconditionner.

我们法国了工厂,可以对它们进行翻新。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Elle se construit aussi au niveau européen, comme je le disais.

就像我所说的, 它也欧洲的层面上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI的理论荣格提出的心理作用上。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

,贸易的自由一定的规则上的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Là, il va établir le camp du Vinland.

他将那里营地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.

很快,其他基督徒加入了他的行列,并这里了一个宗教团体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.

对使用核武器所带来后果的相互恐惧之上。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.

此外,互联网自由精神基础上的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces casinos sont installés loin des villes pour des raisons d'éthique.

这些赌场离城市很远的地方因为道德理由。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20 ans après sa construction, elle devait être démontée.

的20年后,它要被拆除。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La nature, notre corps est fait pour être basé sur le plaisir.

自然,我们的身体快乐之上的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le bien public est fait du bonheur de chacun.

但公众的福祉个人幸福之上的。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.

的,因为它平衡的基础上。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais alors comment le schéma du fast-food s'est établi en France ?

那么快餐模式如何法国起来的呢?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.

科学进步已经证明占星学毫无根据的信仰之上的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, quoi ? tu vas tenter de créer une section à Montsou ?

“那么,你打算蒙苏一个支部吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Impossibilité de former un parti armé en France sans le clergé.

“没有教士,就不可能法国—个武装的政党。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1927, Zhang Zuolin a établi son gouvernement militaire à Beijing.

1927年,张左林北京了军政府。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'idée de Whalesafe part d'un constat simple.

WhaleSafe 的核心理念一个简单的事实之上。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也这些重大国际问题的基础上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接