Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室到了他。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我尽可到一个靠近门。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个置坐很长时间需要一个合适.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子准备,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我, 只看到舞台一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个好吗?您遮挡了一半屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sage de louer sa place.
定是明智。
On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.
我们举起手臂,出现在上方。
53.Une place est réservée à votre nom. Nous allons vous aider à la trouver.
53.我们已经安排,我们帮您找一下您。
Je voudrais changer de place, c'est possible ?
我想换,行吗?
Les sièges, ce sont des places pour chaque personne.
就是每个人置。
Il vous reste de la place ?
请问一下还有剩余吗?
Il n'y aurait pas des sièges libres autre part dans ce train ?
火车上其他地方没有吗?
Mais il y a encore de la place derrière vous, madame.
但是您后面还有啊,女士。
No 4 : des places de choix au théâtre.
黄金剧场。
Mais je peux vous mettre près de la fenêtre, à l'intérieur. Ça vous convient?
但靠近窗口靠里可以吗?
Ron et Hermione le hissèrent sur son siège.
罗恩和赫敏扶他回到上去。
Madame Bibine, elle, s'était endormie sur son gradin.
霍琦夫人已经在上睡着。
Vous avez encore des tables libres ?
请问还有吗?
Elles sont heu... sous le siège.
在...额底下。
J'ai le siège numéro deux cent.
我在二百号。
Bon... allez, faut que j'y retourne.
我要回去。
J'espère qu'il restera des places pour notre séance !
我希望咱们那一场电影还有。
Je suis désolée, il n'y a plus de places libre pour ce soir.
真对不起,今天已经满。
" Nous avons réservé quoi ? trois places."
“我们预订什么?三个。”
14.Est-ce qu'il faut marquer la place de chacun des invités?
14.是否需要为客人安排一下?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释