Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
青年放荡时期之后,他终于成家。
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普极其忙碌周。
Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.
埃里克将与妻子共赴蓝色海岸2个月假期。
Il passes ses journées sur le canapé.
他整日呆在沙发上。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
在户人家茅屋里。
Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
希望您能愉快地您第个教师节。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
们对这段艰难时期应当抱有信心。
On a passé une soirée très sympa.
们个非常愉快晚。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为这个阶段后日子会更好。
Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.
无数次地幻想很快与你见面并和你起美好时光!
Nous avons un cap difficile à passer.
们要个难关。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在社会组织中。
J'ai passé toute la journée avec un livre et une tasse de thé.
本书与杯茶陪整天。
On se souvenait des bons moments passés ensemble.
们在会议起美好时光。
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在热烈讨论中这个上午。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安生,这就是幸福。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业难关。
Merci, nous avons passé une bonne soirée.
谢谢,们美好晚。
Les vieillards repassent sur tout le cours de leurs années.
老人们重提他们全部岁月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons passé ensemble des moments très agréables et inoubliables.
一起过了一段美好难忘的时刻。
Victor ? C'est mon ex avec qui j'ai passé des moments extraordinaires.
Victor?这是友,俩过了一段美妙时光。
En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.
1816年,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起过夏天。
A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.
走马观花般过,忘了倒计时。
Je pensais que j'allais finir mes jours avec lui.
以为会跟他一起过下的日。
Caillou et Léo étaient ravis de passer la matinée ensemble.
卡尤和雷奥很高兴能够一起过这个上午。
Les soirées et le week-end se passent avec la famille d’accueil.
晚上和周末都与接待的家庭一起过。
Non, hélas. Mais, le matin, je vais au bureau. Je passe l'après-midi avec les enfants.
不去啊。但是早上会去办公室。下午跟孩过。
La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.
团结一致的法国,是在过这段艰难时光时最宝贵的王牌。
J'ai besoin d'un petit nid à moi, j'y passe le plus clair de mes journées.
需要一个自己的小窝,的大部分时间都在那里过。
Là, vous croyez peut-être que vous avez fait le plus dur mais non.
那时,你可能觉得自己已经过最艰难的学习阶段了,但是并不是这样的。
Où la jeune femme a-t-elle passé son week-end ?
这个年轻女人在哪里过她的周末?
Vous y passez de merveilleux moments et vous ne payez pas beaucoup.
您可以在那里(餐馆)过一段美好的时光且花销不多。
En gros, votre keepall vous enterrera !
总之,你的Keepall旅行袋将会陪你过此生!
J'ai passé une journée à Versailles ... J'ai été en haut de la tour Eiffel.
在凡尔赛过一天,还登上了埃菲尔铁塔。
On est de Reims. On est venu passer un petit week-end à Montpel’.
来自兰斯。来到蒙彼利埃想过了一个短暂的周末。
Il est 8 h du matin et aujourd'hui, on va passer la journée ensemble.
现在是早上8点,今天将一起过这一天。
Vous passez 3 jours merveilleux ensemble, mais malheureusement, la fin des vacances arrive.
你一同过了美妙的三天,但不幸的是,假期结束了。
«Est-ce que tu te souviens de nos vacances à Rome ? »
你还记得在罗马过的假期吗?
Mais la soirée est super, vous passez un bon moment, c’est une bonne surprise.
但是晚会非常棒,你过了愉快的时光,是个惊喜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释