Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条道路。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不直线会交于一点。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你画2 0)道路(一级,形成了银渠道。
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之线。
L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.
澳大利亚实施人道主义和移徙方案。
Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.
总之,分组工作经验非常具有正面意义。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
在13个市镇仍然存在相当多机构。
Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.
此,我们必须在两个战线上作出集体努力。
Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.
若干政府官员认为联利团实际上是一个政府。
Selon l'opinion qui a cependant prévalu, la structure parallèle actuelle devrait être conservée.
但与会者普遍观点是,应当保留目前结构。
L'OIT devrait coordonner le travail d'élaboration d'un cadre parallèle pour la demande de main-d'œuvre.
劳工组织应该协调建立劳工需求框架工作。
Selon plusieurs rapports et témoignages, ce soutien aux forces parallèles provient du palais présidentiel.
根据许多陈述和证词,部队所得到这种支于总统府。
L'existence de ces structures parallèles nuit à la légitimité des institutions haïtiennes.
这种结构存在会破坏海地机构合法性。
Enfin, cela contribuerait à répondre aux besoins qu'assurent pour l'heure les structures parallèles.
最后,这将有助于满足今天由机构处理各种需要。
Parallèlement à cette décentralisation du pouvoir politique, les structures parallèles illégales pourront être éliminées.
这种管理权下放一种附带结果是可以消除那些非法结构。
Les chercheurs se penchent aussi sur les aspects organisationnels des manifestions officielles et parallèles.
目前正在研究正式及活动组织层面。
Earthcorps entretient un partenariat de longue date avec plus d'une trentaine d'organisations communautaires internationales.
我们外地工作辅以一套关于环境恢复/环境主题、团队精神及领导作用和不同文化间交流教育课程。
La Feuille de route a adopté une démarche faite de mesures parallèles.
路线图就是采取步骤方针。
Toutes ces initiatives ont néanmoins été lancées parallèlement, sans aucune coordination.
但实际情况则是,所有这些举措都是出台,相互没有任何协调。
Les organisations citées sont les auteurs du présent rapport.
下述组织是本最后联合报告作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute est payante que s'il existe un autre itinéraire parallèle gratuit.
只有当存在另一条免费的行路线时,高速公路才会收费。
Les côtés de cette figure semblent parallèles.
形状的两看上去行的。
Mais oui, vous avez raison, les deux " l" sont parallèles.
啊,你们说得对,里两“l”也行的。
Les 2 côtés doivent être bien droits et parallèles.
两应该直的,行的。
La galerie s’enfonçait presque horizontalement, avec deux pouces de pente par toise, tout au plus.
条坑道几乎完全行的,每六英尺只有二英寸的倾斜率。
" La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.
与河行的街道编号从南端开始。
Là se développait un étroit épaulement qui courait horizontalement et parallèlement à la mer.
里有一道狭窄的分水岭,它和海面保持着行的水方向。
Dumbledore s'était arrêté à la hauteur de l'église devant laquelle ils étaient passés en arrivant.
邓布利多已经停下脚步,站在与他们先前经过的那座教堂行的地方。
Ces côtés sont bien parallèles, même s'ils ne sont pas de la même mesure.
两行的,尽管它们的长度不一样。
Les théories d’Einstein ont beaucoup inspiré les auteurs de science-fiction qui ont puisé le concept des univers parallèles.
爱因斯坦的理论给予科幻小说家极大的灵感,后者提出了行宇宙的概念。
Vous l'ignorez peut-être, mais vous vous apprêtez à entrer dans un monde parallèle qu'on appelle le vortex cannois.
你们可能还没意到,你们即将进入一被称为戛纳漩涡的行世界。
" Les rues parallèles au Rhin sont marquées de bleu " et les rues perpendiculaires aux reins de rouge.
与莱茵河行的街道用蓝色标示,与莱茵河垂直的街道用红色标示。
Une seconde chance inespérée dans le concours parallèle orchestré par Hélène Darroze.
那就埃莱娜·达罗兹主持的行比赛。
Mis à part que les nervures sont parallèles, comme ce genre de plantes.
除了脉行的,就像种植物。
2 histoires parallèles portées par des joueurs hors normes.
-2 由杰出玩家进行的行故事。
Ce sont 2 histoires un peu parallèles.
- 两有点行的故事。
C'est à dire, une force parallèle à une armée classique.
也就说,一支与经典军队行的力量。
Ces deux gazoducs parallèles ont été touchés presque simultanément.
两条行的天然气管道几乎同时被击中。
Les monocotylédones ont généralement des feuilles longilignes avec des nervures longilignes également, et parallèles.
单子叶植物通常有细长的叶子和细长的行叶脉。
Un réseau parallèle que L'OEil du 20h a remonté jusqu'en Pologne.
L'Œil du 20h 追踪到的行网络波兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释