Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.
所有3名增将承担同样的核心任务。
Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.
要求新增5个员额,3个担任高级法律务,2个担任法律务。
Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.
性别问题与发展处继续向妇女发展提供诸如复印纸之类的资源。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息Ariane Rummery代表新闻部参加。
Il est également proposé d'ajouter à l'effectif des administrateurs six autres spécialistes des questions politiques.
在此提议下,专业人员将增加6名政治务。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级还发展和管理与东和东区域论坛的机构关系。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的政治务(2个P-3)。
L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.
增中的1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责中欧。
Comme le Directeur général l'a souligné, nous comptons six États parties.
正如总已经指出的那样,我们有六个缔约国。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.
现有的高级政治务(P-5)将领导该小组。
Il attend avec intérêt le rapport définitif du Directeur général sur la question.
加拿大坚决支持原子能机构查明所涉技术、备和材料的供应路线和来源的,我们期待着总关于此的最后报告。
Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.
原子能机构总在他的各次公开讲话中也证实了这一说法。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行对办公室主任负责。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律在特派团就职。
L'orateur suivant est M. Rogelio Pfirter, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
下一位发言者是禁止化学武器组织总罗赫略·普菲尔特尔先生。 我们高兴地听取他在这次小组会议上发言。
Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.
联合国教科文组织前总费德里科·马约尔发挥了领导用。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办机构的理会将由首席行政/行政主任主持。
Je voudrais remercier le Directeur général, M. ElBaradei, d'avoir présenté le rapport ce matin.
我谨感谢总巴拉迪先生今天上午介绍该报告。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未就职的总保证法国将继续给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne lâche pas le chien et ne dors pas, nous avons à travailler ensemble.
“你别把狗放出来,等会儿睡觉,咱们还得一起呢。
La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.
世卫组总说,这样做是对人类的冒犯。
Il n'y a que les domestiques qui vont dans la forêt, pas les élèves, protesta Malefoy.
“进这里是用人的差使,不是学生的。
Dans ce cadre là, il y a plus de 50 agents de constat qui verbalisent.
在这方面,有50多名报口头表达意见。
Au Royaume-Uni, le directeur général de la BBC, Tony Hall, se retire.
在英国,BBC总托尼·霍尔(Tony Hall)即将卸任。
L'Organisation mondiale de la Santé a un nouveau directeur général.
世界卫生组有一位新的总。
Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.
国际原子能机构国际原子能机构总今天宣布。
Elle s'est entretenue avec Irina Georgieva Bokova, directrice générale de l'UNESCO.
会见了教科文组总伊琳娜·格奥尔基耶娃·博科娃。
Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.
预计国际原子能机构总将于本周五到场。
Le directeur général de l'AIEA n'a pas pointé du doigt de responsable ni détaillé l'ampleur des dégâts.
原子能机构总没有指出责任或详细说明损害的程度。
Dès hier, j'ai réuni les préfets et les directeurs généraux de l'ARS pour protéger les populations vulnérables.
截至昨天,我召了 ARS 的省长和总来保护弱势群体。
Hier le directeur général de l'OMS s'est dit « inquiet » de l'augmentation du nombre de cas.
昨天,世卫组总表示,他对病例数量的增加感到“担忧”。
Pour le futur directeur général de l' OMC, « l'organisation est à un stade critique » .
对于未来的世贸组总来说,“该组正处于一个关键阶段”。
AD : Le directeur général de l'OMS Tedros Ghebreyesus. Propos recueillis par Perrine Juan.
AD:世卫组总谭德塞。佩林·胡安的采访。
LB : Eduardo Lopez-Puertas, directeur général de l'IFEMA, joint par Pauline Gleize.
LB:国际农发组总爱德华多·洛佩兹-普埃尔塔斯和宝琳·格莱兹一起。
Du haut de la tribune, José Graziano da Silva, le directeur général de la FAO fait grise mine.
在讲台上,粮农组总若泽·格拉济阿诺·达席尔瓦脸色发黑。
Le directeur général de l'AIEA Yukiya Amano a déclaré que l'agence a obtenu de Téhéran un ''volume important'' d'informations.
国际原子能机构总天野之弥说。
Ils n’enverront donc aucun soutien à la mission européenne, à l’exception d’un seul officier chargé de rapporter des informations.
因此,他们不会向欧洲特派团提供任何支助,但负责报情报的一名除外。
Le grand architecte derrière ce plan c'est l'ingénieur Baptiste Alexis Victor Legrand, directeur général des Ponts et chaussées et des Mines.
这个计划背后的伟大建筑师是工程师Baptiste Alexis Victor Legrand,他是Ponts et chaussées et des Mines的总。
France n'ait pas suivi l'appel du directeur général de l'OMS exhortant en mars tous les pays à faire des tests systématiques.
他对法国没有遵循世卫组总在3月份敦促所有国家进行系统测试的呼吁感到惊讶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释