有奖纠错
| 划词

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.

该访问团还将访问布鲁塞尔和维也纳。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous nous réjouissons des nouvelles qui nous viennent de Bruxelles.

在这方面,我们很高兴地得知来自布鲁塞尔消息。

评价该例句:好评差评指正

Boezemvriendin est une initiative du Brussels Gezondheidsoverleg.

“乳房友”是布鲁塞尔Gezondheidsoverleg的项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Une recherche-action a ainsi été commandée à une équipe de l'Université libre de Bruxelles.

因此,委托布鲁塞尔自由大学的个班子进行项研究活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce soutien constitue une des principales sources de financement de ces milieux à Bruxelles.

支持成为布鲁塞尔这些的主要资金来源

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.

布鲁塞尔,特别是市,颁布了许多平等宪章。

评价该例句:好评差评指正

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔的许多市镇通过。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 42 de la Déclaration de Doha se réfère également au Programme d'action de Bruxelles.

《多哈宣言》第42段也提到了《布鲁塞尔行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de l'ORBEM, un guichet d'information sur la discrimination à l'embauche a été mis en place.

布鲁塞尔就业署内部,设立了个招聘歧视信息窗口。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale compte actuellement 36 femmes parmi les 89 députés qui le composent (40,4 %).

布鲁塞尔首都大议会目前共有议员89名,其中女议员36名,占40.4%。

评价该例句:好评差评指正

Il salue l'inauguration d'un bureau à Bruxelles qui facilitera davantage la coopération pour le développement avec l'Union européenne.

为了促进与欧盟进步开展发展合作,在布鲁塞尔开设了个办事处,他对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'efforts ont été faits ces dernières années pour améliorer le dépistage des cancers du sein à Bruxelles.

近年来,为了在布鲁塞尔改善乳腺癌的检测,做出了许多努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compte actuellement trois femmes parmi les huit ministres qui le composent (37,5 %).

布鲁塞尔首都大政府共有8位大臣,女大臣有3位,占37.5%。

评价该例句:好评差评指正

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

布鲁塞尔,法语系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

评价该例句:好评差评指正

Une première étude a esquissé les grands traits de la condition féminine sur le marché du travail à Bruxelles.

份调研勾划出妇女在布鲁塞尔劳动力市场上地位的大致情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil lui-même est chargé de promouvoir le suivi intégré et coordonné des conférences d'un point de vue thématique.

经社理事会本身负责按照主题用综合协调的方式审查会议的后续行动,还负责审查特定会议,如《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays les moins avancés, la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles est capitale à ce sujet.

在这方面,对最不发达国家而言,执行《布鲁塞尔行动纲领》具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations gouvernementales bruxelloises mettent l'accent depuis plusieurs années sur l'égalité et le processus est allé crescendo sous cette législature.

布鲁塞尔政府声明多年来直把重点放在平等上,并且在本届立法期间这趋势得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite ici rappeler l'Appel de Bruxelles en faveur d'une action contre les violences sexuelles en période de conflit et au-delà.

我愿在此重申《关于解决冲突期间及其后的性暴力问题的布鲁塞尔行动呼吁》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接