Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议员团的协助下,首都市政为建立贩卖人口受害者康复心提供建筑物,心可容纳70人(含医务人员)。
Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.
市政和房东已采取行动对其进行打击。
Les autres municipalités peuvent recevoir ce type de fonds par le biais des provinces.
其他市政可以通过各省获得补助金。
Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.
市政可以利用预算在私人融合市场购买融入。
Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).
已将培训的组织工作委托给了介机构(雇员保险计划机构和市政)。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
政策文件赋予市政一项管理职责。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
À cette fin, elles pratiquent une politique d'octroi de permis.
为此,市政制定了一项许可证政策。
Les arrangements gouvernant cette coordination peuvent être consignés dans un document.
然后,市政、检察部门和警察之间的协议可为某种执行安排提供依据。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的妓女。
Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.
各市政必须提供更多的指导。
Chaque parti politique et chaque municipalité ont leur propre liste.
每个政党和市政都有各自的候选人名单。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府和塔林市政的支持表示感谢。
Les municipalités ont appuyé des initiatives encourageant la participation des femmes aux organisations de quartier.
各市政已经开展了推动妇女参加到居民组织机构去的倡议活动。
A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.
特别是在维也纳,市政成为低级公寓的最大业主。
Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.
市政还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。
Les municipalités jouent également un rôle actif dans la promotion du logement social.
各市政也积极促进社会住房。
1 Les demandes de permis de construire doivent être accompagnées d'un plan de construction.
1 申请建筑许可证时,申请人应向市政提供一份建筑计划。
Lorsqu'elle examine la demande, l'autorité municipale tient compte du plan d'urbanisme s'il en existe un.
市政审查申请时,应考虑市可能有的城市规划。
La coopération entre les municipalités et les logements protégés pour femmes s'était également intensifiée.
市政和妇女收容所之间的合作也有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.
整个舰队在大资产阶级或市政当租用的河流上纵横交错。
La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.
市政当向整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。
La commune a vu ses budgets réduits au niveau des impôts, qui ont baissé aussi.
- 市政当在税收方面的预算有所减少,也有所下降。
Toutes les communes doivent apporter leur contribution.
所有市政当都必须做出贡献。
Les bâtiments anciens gourmands en énergie coûtent très cher aux communes.
- 源密型旧建筑对市政当说非常昂贵。
Des projets écologiques très onéreux difficiles à financer pour les communes.
- 市政当融资的非常昂贵的生态项目。
Tout le monde est concerné par cette sobriété, même les municipalités.
- 每个人都受到这种清醒的影响,甚至是市政当。
L'inquiétude est d'autant plus grande que les communes ont eu une mauvaise surprise.
- 由于市政当出乎意料,人们的担忧更加严重。
Pour aider les communes à faire des économies, des coachs en énergie sillonnent la France.
为了帮助市政当省钱,源教练在法国各地穿梭。
La commune essaie d'anticiper la nouvelle réglementation.
- 市政当正在努力预测新法规。
Entreprise, communes, toutes appelées à montrer l'exemple et réduire leur consommation d'énergie.
- 公司、市政当都呼吁身作则并减少源消耗。
Une mesure environnementale mise en place par la municipalité.
- 市政当实施的一项环境措施。
La commune seule n'a pas les moyens de les faire enlever.
仅市政当没有办法将它们移除。
Développer la commune, créer des emplois, accéder à une qualité de vie.
发展市政当,创造就业机会,获得生活质量。
Mais dans certaines communes, on a pris le contre-exemple avec les régies municipales.
但在一些城市,我们市政当为例。
Décider soi-même du prix de l'eau, de plus en plus de communes franchissent le pas.
- 自己决定水价,越越多的市政当正在采取行动。
Les communes sont désormais prévenues en amont de ce qui va leur tomber dessus.
现在,市政当会提前收到警告,他们将面临的后果。
Les communes dépourvues de commerces y trouvent leur compte.
没有商店的市政当可在这里找到他们的帐户。
A Rouen ou encore au Havre, les communes tentent de faire face au risque sanitaire.
在鲁昂, 甚至在勒阿弗尔,市政当都在努力应对健康风险。
Voter est essentiel, même contaminé! - En attendant, les communes s'organisent.
- 投票是必不可少的,甚至是受污染的!- 与此同时,市政当正在组织起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释