Le Directeur exécutif a tenu des réunions avec le Conseil du personnel et trois réunions avec l'ensemble du personnel.
执主任与工作人员委员
各种
议,并与广大
工作人员
三次“
政
议”。
L'administration devrait informer régulièrement le personnel par le biais d'une concertation étroite avec les associations de personnel et dans le cadre de réunions-débats, en fournissant des informations précises pour garantir la transparence et gagner la confiance du personnel.
主管人员应当通过同工作人员协紧密协商和
政
类型
议定期向工作人员作简单介绍,提供详细资料,以便确保透明性和树立工作人员
信心。
Il y a aussi 8 femmes députées à l'Assemblée national, 68 députées ou conseillères municipales dans les assemblées ou les municipalités, desquelles 2 femmes sont présidentes d'assemblées municipales et 1 femme présidente de la municipalité dans les 17 villes existantes au Cap-Vert.
在国民议中有8位女议员,在
镇议
中有68名女议员或女参议,其中两名妇女担任
议
议长,一名妇女担任
政
议主席,佛得角现在有17个
。
En dépit des violences récentes et du refus général de la communauté serbe du Kosovo de s'engager dans le processus d'enregistrement des faits d'état civil, les représentants serbes kosovars de certaines municipalités ont commencé à participer aux récentes assemblées municipales.
尽管最出现
暴力,以及科索沃塞族人一概拒绝参与公民登记过程,然而科索沃塞族代表在一些
政地区也开始参加最
政理事
议。
Toutes les municipalités doivent appuyer activement les retours (action prioritaire), notamment celles qui n'ont pris que récemment les mesures préparatoires nécessaires pour nommer des fonctionnaires locaux chargés des retours et permettre la tenue de réunions sur les retours dans les locaux municipaux.
所有镇,包括直到最
才采取任命
政回返事务主任等措施
各
镇,都必须积极支持回返(一个优先事项),并允许在
政大楼内
政回返事务
议。
Le Gouvernement rwandais est favorable à l'organisation de réunions locales pour sensibiliser le public, en particulier dans les districts qui ont été les plus touchés par le génocide, et préconise d'utiliser beaucoup plus largement la radio, en collaboration avec le Département de la formation.
卢旺达政府赞同召开提高公众认识“
政厅”
议,特别是在卢旺达受种族灭绝影响最大
那些地区,或者在公共信息部
合作下加大使用电台广播
力度。
Pour tenir le personnel au courant du système de notification de situation d'urgence et décrire la manière dont le système serait utilisé, la Caisse avait organisé dans les locaux de son secrétariat une réunion-débat à laquelle étaient invités tous les fonctionnaires en poste à New York.
为能告知工作人员紧急通知系统及其操作
情况,基金
于秘书办事处召开
由所有纽约工作人员参加
政厅
议。
L'Office a organisé des réunions publiques qui ont permis à plus de 1 500 citoyens de dialoguer avec les représentants locaux du secteur judiciaire; des programmes radiophoniques et télévisés ont été diffusés pour informer le grand public de ses droits fondamentaux et des mécanismes de dépôt de plaintes existants; des matériels d'information ont été mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.
办事处组织“
政厅”
议,为1,500多名公民提供
与当地司法部门代表进
交流
机
;播出
广播和电视节目,向公众宣传他们
基本权利和现有
投诉机制;还向全国所有法院提供
宣传材料。
La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.
设想执动计划
战略时强调筹划所需
法律环境;促进公、私营部门和民间社
在引入信息和通讯技术而产生
伙伴关系及共同利益
基础上达成提倡改变
共识;推动精心策划和稳定执
宣传运动,目标针对多方面,从议
制
议到
政
议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。
Ces Conseils sont composés des dirigeantes des divers organismes et groupes de population, de l'épouse du gouverneur, du maire ou de l'administrateur compétent, de la déléguée du secteur des femmes au Conseil territorial du Plan, de représentantes des femmes afrocolombiennes, des paysannes, des universitaires ou enseignantes, des entreprises, des autochtones, des représentantes des travailleuses (des secteurs public et privé), de femmes élues au suffrage universel (Conseil d'action communale, Conseil municipal, mairie), des associations de femmes chefs de famille et des organisations de jeunes61.
妇女社区委员由下列成员组成:各种组织和不同群体
代表、省长夫人、
长夫人或相关机构领导
夫人;妇女界在地区规划委员
代表、非裔哥伦比亚妇女、女农民、女知识分子或女教师代表、女企业家、劳工界(公共或私营部门)代表、民选妇女代表(地方
动委员
、
政府成员、
政
议女性成员、女
长)、女户主联合
和青年组织代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。