有奖纠错
| 划词

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——李钟郁博士。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

评价该例句:好评差评指正

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

陶法阿豪·图普四世国王陛下是一个虔诚人,这使他具有伟大远见。

评价该例句:好评差评指正

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生事情相似,他说得对。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您父亲一模一样。"德•格拉珊说。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们丈夫一样执行父母遗嘱。

评价该例句:好评差评指正

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金配偶退休人员后者计算

评价该例句:好评差评指正

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或父母有权获得养恤金。

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

被定罪者,其亲属有权领取剩余养老金。

评价该例句:好评差评指正

Mon prédécesseur, le regretté Sergio Vieira de Mello, l'avait fait il y a tout juste un an.

任、塞尔希奥·比埃拉·德梅洛一年多是这样做

评价该例句:好评差评指正

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket()哥哥Jamel Baraket一份授权书,授权以其名义行事。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法婚妇女有权获得丈夫财产15%。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais rendre personnellement hommage à un grand ami et cher collègue, le feu Ambassadeur Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我一位好友和亲密同事、萨米·克伦富勒大使表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

人而言,必须迅速切除器官,并在死后48小时以内进行移植。

评价该例句:好评差评指正

Feu Mobutu l'a aggravé lorsqu'il a pris parti pour les Hema contre les Lendu en leur donnant des terres.

蒙博托支持赫马族来排挤伦杜族,他把土地交给赫马族,从而使问题更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复目标。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur de la communication est M. Panayote Celal, père de la victime présumée Angelos Celal, Grec d'origine rom décédé.

1 来文提交人是Panayote Celal先生(是据称受害人Angelos Celal先生之父,后者为罗姆血统希腊国民。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi, les biens meubles du ménage reviennent au conjoint survivant et aux enfants.

根据该法案,动产将由未亡配偶及其子女继承。

评价该例句:好评差评指正

La maison de disques Sony Music a annoncé la sortie en novembre 2010 d’un nouvel album du défunt chanteur.

索尼唱片公司日宣布将在2010年11月出版一张这位歌王新唱片。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne manquerons pas de les communiquer à la direction palestinienne et à la famille du défunt Président.

我们一定会向巴勒斯坦领导人和主席家属予以转达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartophilie, cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Leur fortune, celle du général de Morcerf, du défunt.

“他们自己已故马尔塞夫将军给他们留下全部财产。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De même, on pouvait demander à ses proches disparus de protéger ceux qui restent sur terre.

同样,人们可以请求已故亲人保护留在地球上人。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'une des attaques d'autruche les plus célèbres jamais enregistrées est celle du regretté Johnny Cash.

有史以来最著名鸵鸟攻击事件之一是由已故约翰尼-卡什记录

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un immense mausolée funéraire construit au 17e siècle pour accueillir la défunte épouse de l'empereur.

这是一座建于17世纪巨大陵墓,用来安葬皇帝已故妻子。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.

据说他曾与耶比亚、他已故女儿莱奥波尔蒂娜至白衣夫人交谈过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle était la propriété de cette milliardaire autrichienne aujourd'hui décédée, Heidi Horten.

所有已故奥地利亿万富翁海蒂·霍滕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a exprimé des regrets, tout en expliquant avoir été utilisée par son défunt mari.

她表示遗憾,同时解释说她被已故丈夫利用了。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Nous l'avons héritée de ta pauvre grand-mère, cette regrettée Elisabetta.

我们从你可怜祖母,那个已故伊丽白那里继承了它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une plainte a été déposée par la famille d'un résident décédé.

一名已故居民家人提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Mon défunt père avait donc raison, s'exclama Cosimo en croisant le fer.

“所以我已故父亲是对,”科西莫交叉着剑喊道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'un des octogénaires décédés s'est sans doute endormi aux heures les plus chaudes de la journée.

- 其中一位已故八十多岁老人一定是在一天中最热时候睡着了。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Feu Marcel Péricourt avait mis la main à la poche en 1906, en 1910 puis en 1914.

已故马塞尔·佩里顾在1906年、1910年,还有随后1914年掏了一把自己腰包。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

4 ans qu'ils attendent de se retrouver face à J.Le Scouarnec, qui aurait tenté d'agresser leur petit-fils, aujourd'hui décédé.

他们等待了4年,终于要面对J.Le Scouarnec,据称他曾试图袭击他们已故孙子。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

C'est un sutée , la femme doit être brûlée sur le bûcher funéraire de son mari défunt.

这是一个苏特,妇女必须烧在她已故丈夫葬礼塔上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Windsor attend des centaines de milliers de visiteurs, lundi prochain, pour l'inhumation de la défunte reine.

- 温预计下周一将有数十万游客参加已故女王葬礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca, 5. Et là, 1. - Elle vend les objets qui appartenaient à sa mère décédée.

- 那个,5。那里,1。 - 她正在卖属于她已故母亲东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cote de popularité: 55 %, contre 80 pour sa défunte mère.

受欢迎程度:55%,而他已故母亲受欢迎程度为 80。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Un matin, il trouva Ursula en larmes sous le châtaignier, assise sur les genoux de son défunt mari.

一天早上,他发现乌苏拉坐在她已故丈夫腿上,在栗子树泪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'architecte du stade Kahlifa est très connu, puisqu'il s'agit de Roger Taillibert, qui est décédé et qui est l'architecte du Parc des Princes.

哈里发国际体育场是已故着名建筑师罗杰·塔利伯特设计,他也是王子公园球场建筑师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Sa mère, aujourd'hui décédée, avait dénoncé l'abbé Pierre dans une lettre adressée à la commission sur les abus sexuels dans l'église.

已故母亲曾在写给教会性虐待委员会一封信中谴责了皮埃尔神父。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caryogramme, caryohpyllacées, caryologie, caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接