有奖纠错
| 划词

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚在受到威胁时候就会变得

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.

民间文化中,黑色乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Son arme est un immense Râteau à Neuf Dents.

猪八戒武器是九齿钉耙。

评价该例句:好评差评指正

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出代价才获得自由。

评价该例句:好评差评指正

Il plante une citrouille géante.

他种出了南瓜。

评价该例句:好评差评指正

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

设计灵感来源于当地猴面包树,位于四角四根支柱支撑了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

Zhu Bajie,son arme est un immense Râteau à Neuf Dents.

猪八戒武器是九齿钉耙。

评价该例句:好评差评指正

Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.

我想我们被骤然而降美感所袭击了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

为增进我们之间懂得与友谊, 他们作出了力。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, voici un énorme marché potentiel, je crois que je vais réussir!

现在这边市场潜力我相信我会成功

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.

在这背景下,奥运会这样活动是有着影响力

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau monde de pointe et apportent une contribution énorme à l'humanité !

该项高技术将为世界以及人类作出新贡献!

评价该例句:好评差评指正

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出综合赔付能力。

评价该例句:好评差评指正

Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.

代理产品国内市场规模,利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

他不得不作出力。

评价该例句:好评差评指正

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是损失。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

家族沉浸在悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

众民间众文化中,黑色乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是进步。

评价该例句:好评差评指正

En face de l'énorme marché vélo électrique, l'accroissement de la concurrence dans l'industrie pairs.

面对电动自行车市场,同行业内竞争日趋激烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Le dessin est très précis, la peinture lisse et la toile de grand format.

画面精致,笔触顺畅,画幅巨大

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans tous les métiers, l’informatique joue un rôle très important.

在各行各业,电脑起巨大作用。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Vous avez décidé d'installer une moustiquaire géante.

所以你就得决定装一个巨大的蚊帐。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Un risque énorme pour la période et pour une femme artiste !

对于这个时期和一个女性艺术家来说,这是一个巨大的风险!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.

一场巨大的毁灭性风暴,就像你生气的时候一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un énorme festival qui attire beaucoup, beaucoup de vedettes.

这是一个巨大的节多的明星。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.

到 2050 年,这将是一个巨大的数字,我们的平衡将发生真正的改变。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次对我国产生巨大影响的气候危机?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.

电视的这一种巨大广泛的传播,电影是没有经历过的,戏剧更别提

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut pas se stresser à cause de ça.

不要因此感到压力巨大

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Eh oui! C'est un gigantesque tourbillon d'étoiles.

是的! 这是一个巨大的群星旋涡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est une énorme différence entre Veja et ses concurrents.

这是Veja和其竞争对手之间的巨大区别。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je crois que ce sont d'énormes loupes.

我像它们是巨大的放大镜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais la grande différence qui les oppose c’est qu’Arsène Lupin n’est pas détective.

但他们之间的巨大差异在于,亚瑟.罗平不是侦探。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.

二十世纪 女性在工作方面的权利取得巨大的进展。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

En 2010, son film avec Guillaume Canet, Les Petits Mouchoirs, a été un succès.

在2010年,她和吉约姆·卡内共同出演的电影《小小的白色谎言》取得巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les Sévillans la surnomment las Setas car ils ressemblent à des champignons géants.

塞维利亚人叫它肉身广场的蘑菇,因为它就像个巨大的蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est aussi des compétitions, des tournois avec des énormes gains à la clé.

这也是比赛、锦标赛和巨大的胜利。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce système-là donne une sorte de gigantesque spectre, qui est aussi large que profond.

这一系统提供一个巨大的范围,既宽广又深邃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接