有奖纠错
| 划词

Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.

这么,老板一定会给你涨

评价该例句:好评差评指正

Cet horloger prend son travail au sérieux.

这位钟表匠对待

评价该例句:好评差评指正

Ce changement va devoir, lors des futurs débats, faire l'objet d'une attention particulière.

对于这种修改在今后拟定中必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通马上开始能力是有,没有受到损害。

评价该例句:好评差评指正

L'agrobiodiversité est le résultat du travail et des connaissances de plusieurs générations d'agriculteurs et d'autochtones.

农业生物多样性是农村和土著人民多少代人

评价该例句:好评差评指正

On s'évertue à dissiper l'idée que dans ces domaines les femmes ne sont pas qualifiées.

正在开展,努力消除妇女不熟悉上述领域看法。

评价该例句:好评差评指正

La confiance se bâtit par un travail patient et délibéré.

信心是建立在耐心和之上

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est employé intensément à résoudre diverses difficultés liées aux sanctions.

委员会进行了,解决各种有关制裁艰巨问题。

评价该例句:好评差评指正

La Direction de la sécurité publique est le département chargé de ces questions.

公共安全局负责。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique attend du Conseil de sécurité un travail sérieux, qui l'aide à panser ses blessures.

非洲期望安全理事会,帮助它愈合创伤。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en outre beaucoup de négligence dans les processus de désinfection.

净化也很不

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que j'ai découvert que le seul contact avec la sincérité des travaux de la grave!

无论何时,只有接触才本人诚意与对

评价该例句:好评差评指正

Il convient par conséquent d'y être très attentif dans les efforts de lutte contre la pauvreté.

因此,在减贫中需要予以注意。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons œuvré sérieusement à mettre fin à la spirale des attaques militaires et des contre-attaques.

我们已经开展了,以束军事攻击和反击循环。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner les modifications apportées pour tenir compte de ces propositions.

对于为了反映这些建议而修订,组似宜加以研究。

评价该例句:好评差评指正

La situation est urgente et nous devons nous mettre sérieusement au travail, sans perdre de temps.

局势是紧迫,我们必须立即开始

评价该例句:好评差评指正

Le Canada prend au sérieux son engagement de donner suite aux travaux de la session extraordinaire.

加拿大对进行特别会议后续承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille religieusement .

严谨

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail s'est donc demandé si une telle décision devrait effectivement être susceptible de recours.

因此,研究了这类决定是否应接受审查问题。

评价该例句:好评差评指正

Sont-elles prises au sérieux par les autorités de police et les travailleurs sociaux et y donne-t-on suite?

警察和社会者是否地对待这些报告以及是否采取进一步行动?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner, groie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.

这是他认真独特表现。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.

46.我勤奋,认真,性格开朗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.

九月份头几天,朗贝尔一直在里厄身边认真

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, à un moment, tu as voulu dire : il travaille autant que son frère.

有一刻,你想说:他和他哥哥一样认真

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans " consciencieux" il y a " conscience" : " je te félicite pour ce travail très consciencieux" .

“consciencieux”名词是“conscience”(意识):“我为你对待认真负责而高兴”。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Tu ne travailles pas bien et toi tu es laisse ta voix contre moi.

认真,你还背后说我坏话。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Elle doit viser un très gros papier, elle prend son boulot très au sérieux.

她瞄准了一篇非常重磅文章,她对自非常认真

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des nuances, des intonations et une gestuelle très étudiée, des instants qu'elle travaille dur et vit intensément.

细微差别、语调和精心设计手势,这些都是她努力认真生活时刻。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est de plus en plus des conseillers de chambres d'agriculture qui font un peu leur boulot.

越来越多农业商会顾问开始认真了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Bien traitée, elle travaille avec sérieux mais découvre effarée qu'il y a des gens encore plus misérables qu'elle.

待遇好,她认真,却惊恐地发现还有人比她更悲惨。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il peignait les murs, les bateaux et les maisons et faisait son travail avec honnêteté et sérieux.

他画墙壁、船和房屋,时诚实而认真

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女2

Un homme qui prend son travail très à cœur et pour qui tout manquement est une humiliation, Voilà ce que j'appelle une proie toute dessinée.

一个对极其认真、视任何失误为耻辱人,这就是我所说完美猎物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis un an, ils suivent les consignes de M.Le Pen à la lettre: porter une cravate, afficher un travail sérieux, et surtout, pas de dérapage.

一年来,他们一直严格遵循勒庞先生指示:系领带,表现出认真态度,最重要是, 要出现任何失误。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'équipage n'est guère sérieux : seul un apprenti est sur la passerelle, pendant que le capitaine et les officiers font la fête, entre bière et télévision.

船员们并没有认真:只有学徒在甲板上,而船长和军官在聚会,一边喝啤酒,一边看电视。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

En 2010, quand Generali Vie décide de signer un accord sur l'égalité homme-femme, elle décide, elle, d'alerter sa hiérarchie… Ses supérieurs la décrivent alors comme " une très bonne technicienne, travailleuse sérieuse dotée d'une grande efficacité" .

2010年, 当通用寿险公司决定签署一项男女平等协议时,她选择向上级汇报… … 她上级当时形容她为“一位非常优秀技术人员,认真高效员” 。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Voilà, moi c'est mon sentiment, c'est à dire qu'il y a des familles quand même qui sont bienveillantes, qui font leur boulot, il y a des éducateurs qui sont rentrés dans l'azeu par vocation, il y a des puéricultrices qui font leur boulot.

好了,我看法是, 还是有一些家庭是善待孩子,他们尽到了自责任, 有一些教育者是出于职业热情进入儿童社会救助局,也有一些保育员在认真

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite, gros,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接