La majorité de ouvriers est syndiquée.
大部分人都加入了。
Aux fins du présent titre, les syndicats de travailleurs sont des groupes permanents.
正如其名称所示,人被认为是永久合。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协类似人,代表圣赫勒拿政府雇员利益。
Une des victimes était un chef de l'Union des travailleurs municipaux de Bugalagrande (SINTRAMUNICIPIO).
一位受害人是Bugalagrande市镇人领导人(SINTRAMUNICIPIO)。
Hormis les militaires, tous les travailleurs, fonctionnaires compris, sont libres d'adhérer à un syndicat.
除军人外,包括公务员在内所有其人都有权为员。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自由贸易区人们没有组织。
Fonctionnant comme un syndicat, elle représente les intérêts des fonctionnaires sainte-héléniens .
Près de 90 % des travailleurs sont membres de syndicats au Monténégro.
黑山90%人都是员。
L'Association est semblable à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.
法律只允许无限期合同人参加。
Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.
属于此种人,即便们没有提供服务,仍能保留员资格。
Les travailleurs ont le droit de former des syndicats et de s'y affilier.
人组建和参加权利得到保障。
Aucune disposition juridique ne régit spécifiquement la formation de syndicats par certaines catégories de travailleurs uniquement.
现在没有具体规范仅为某类人建立法律条款。
Les travailleurs syndiqués ont souvent, on ne s'en étonnera pas, une meilleure rémunération que les non-syndiqués.
不足为怪,人资一般要高于非人资。
Une autre était le président de l'Union colombienne des travailleurs et des employés de l'Université (SINTRAUNICOL).
另一位受害人是哥伦比亚大学人和雇员主席(SINTRAUNICOL)。
Le droit des travailleurs de fonder des syndicats et d'y adhérer ne fait l'objet d'aucune restriction.
在人组建或加入权利方面没有任何限制。
Il n'existe aucune disposition juridique spéciale concernant la création de syndicats pour certaines catégories de travailleurs.
目前尚未制定关于立特定类别人组织专门法律制度。
Mais à la CGTB, Confédération Générale des Travailleurs du Bénin, les femmes représentent 33 % des adhérents.
参加贝宁人总员33%都是妇女。
La précarisation et la mondialisation de l'emploi ont réduit l'accès des travailleurs à la représentation syndicale.
就业临时化和全球化降低了人获得代表机。
Les petits producteurs, les femmes, les travailleurs syndiqués et d'autres groupes vulnérables sont éprouvés de façon disproportionnée.
小生产者、妇女、有组织人和其弱势群体都受到不比例影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se nomment Force ouvrière, CFDT ou CGT.
比如“法国力量总会”、“法国民主联盟”或“法国总会”。
Cela pourrait remobiliser les cheminots et les syndicats.
这可以重新动员铁路会。
Aussi étonnant que cela puisse paraître, le principal syndicat des cheminots n’apprécie pas cette mesure pourtant sociale.
尽管看起来令惊讶,但主要的铁路会并不欣赏这种社会措施。
Les travailleurs et le syndicat assurent qu'ils ont mis de l'argent de côté et qu'ils peuvent tenir longtemps.
会保证他们已经把钱存起来了, 并且可以坚持很长时间。
Les syndicats des cheminots grévistes en ont profité pour crier leur colère à deux pas du ministère des transports.
罢的铁路会趁机大声疾呼他们的愤怒,距离交通部仅一箭之遥。
La France est comme un " volcan près à entrer en éruption" pour Jean-Claude Mailly, chef du syndicat force ouvrière.
法国就像一座“即将爆发的火山”,对力量会主席让-克洛德·梅利(Jean-Claude Mailly)来说。
L’assassinat de cet étudiant qui faisait une thèse sur les mouvements ouvriers et syndicats égyptiens n’est pas un cas isolé, rappelle la résolution.
该决议回顾说,这名正在撰写关于埃及会运动论文的学生被谋杀并不是一个孤立的案例。
Il a fait ces remarques après que des milliers de travailleurs syndiqués ont manifesté à Sydney la semaine dernière contre l'ALE, déclarant que ce dernier menacerait leurs emplois, selon des médias australiens.
他是在数千名会之后说这番话的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释