有奖纠错
| 划词

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

屹然立于波

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国

Imprégnée de lames provençales, cette savonnerie résiste alors que 80% des savons de Marseille sont désormais produits à l'étranger.

家肥皂厂采用普罗旺斯刀片浸渍,尽管现在80%马赛肥皂是在国外生产,但家工厂仍然屹然不倒。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aucun arbre ne sortait de la plaine liquide ; l’ombu, seul au milieu des eaux débordées, frémissait à leur choc.

水面上没有任何其他树,棵“翁比”树屹然孤立在洪流中,被冲得颤巍巍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接