Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住法国美国公民。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住法国欧盟国家里。
42,1 % de la population vit dans les villes et 57,9 % dans les campagnes.
1%人口居住城市,57.9%人口居住乡村。
84,3% de la population vit dans les zones rurales et 15,7 % dans des villes.
全国84.3%人口居住农村,15.7%人口居住城市。
Cet ingénieur, père de 3 enfants, habitait Whitby, dans le Yorkshive.
[Arthur是一名程师,居住英国Whitby,是三个孩子父亲。
Il en est ainsi parce que les Juifs se sont installés dans de nombreux pays.
因为犹太人居住许多国家。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住科西嘉岛MONTICELLO高地上,和30只猫一起。
Il n'y a jamais eu de représentant résident néo-zélandais dans le territoire.
新西兰代表从不居住该领土。
La population tunisienne est aujourd'hui essentiellement citadine.
如今突尼斯人口主要居住城市。
Toute personne a droit à un environnement sain.
人人有权居住健康环境中。
Près de la moitié des habitants de la planète vivent en milieu urbain.
世界人口有将近半数居住城市地区。
Soixante-quinze pourcent des personnes en situation de pauvreté vivent en milieu rural.
世界穷人75%居住农村地区。
Près de 100 000 civils résident dans cette ceinture.
大约有10万平民居住这个地带。
La population du Bhoutan est à 93 % rurale.
居住农村地区人口占93%。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区穷人多数居住贫民窟。
Par ailleurs, les zones urbaines totalisent 1 294 196 habitants (42,2 %) et les zones rurales 1 775 079 (57,8 %).
另,1,294,196名居民或42.2%居住城市,1,775,079名或57.8%居住农村。
Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.
三分之一失业妇女居住农村地区。
Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.
增加人口主要居住发展中国家。
Les mêmes règles s'appliquent aux personnes physiques ne résidant pas en Azerbaïdjan.
对居住阿塞拜疆个人适用同样规定。
20 % des ménages les plus pauvres vivent dans une résidence sur-occupée.
最穷家庭居住过度拥挤住宅内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité de cette population résidait alors dans les villes.
大多数民城市。
Voici ce que ça donne pour un habitant des États-Unis au cours de sa vie.
里有一位一辈子美国的民。
M. Bastide demeure à Nice où il est bijoutier.
巴斯蒂德先生尼斯,是珠宝商。
Vous résidez dans cette superbe demeure.
您一流的宅中。
Elle est dirigée par Nello, un Italien installé en France.
它是由法国的意大利人内洛经营的。
Ce sont principalement les actifs, notamment ceux qui vivent en ville.
些人主要是打工人,特别是城市的人。
De nombreuses tribus, rivales ou alliées, peuplent alors la Mongolie.
许多部落,不管是对手还是盟友,当时都蒙古。
Parmi les immigrés, certains restent définitivement.
移民中,有些人永久法国。
Des personnages comme Voltaire, ou même Rousseau habitaient à Paris.
像伏尔泰,甚至是卢梭样的名人,都巴黎。
Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.
城市民乡村一事实也激发了铺设铁轨的动力。
En tout, environ 2,6 millions de personnes vivent en outre-mer.
总共约有260万人法国海外领土上。
Si ce Belge va s'installer en Espagne, il y sera donc totalement inconnu.
如果位比利时人将西班牙,因此完全不会有人知道。
Les dieux olympiens, comme leur nom l'indique, vivent sur le mont Olympe.
奥林匹斯众神,顾名思义,是指奥林匹斯山上的神祇。
Nous y retrouvons Thierry Voisin, un chef étoilé français installé au Japon.
我们儿重新见到蒂埃里 瓦赞,一位日本的法国星级厨师。
Je suis colombienne mais actuellement j’habite aux États-Unis. J’étudie l’architecture à New York.
我是哥伦比亚人,但目前美国。我纽约学建筑。
La Russie a peuplé la région, soit en envoyant des Russes provenant des autres régions russes.
俄罗斯派遣了其他地区的俄罗斯人该地区。
Il a toujours vécu ici, au coeur de la ville.
他一直里,城市的中心。
Les Taïnos, une ethnie que Christophe Colomb a rencontrés en 1492, peuplaient toutes les Antilles.
塔伊诺斯人是哥伦布1492年遇到的一族群,整加勒比地区。
Cet astronome, originaire de Toulon, demeure à Pékin entre 1751 et 1793.
位天文学家来自土伦,1751年至1793年期间北京。
Ils vivent essentiellement en milieu urbain et ils fréquentent des lieux qui correspondent à leurs valeurs.
他们主要城市地区,光顾与他们价值观相符的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释