有奖纠错
| 划词

Une des définitions de la mondialisation en faisait un processus dans lequel tout ce qui était mondial acquérait une importance locale, et tout ce qui était local était également important pour le contexte mondial.

根据义,全球化就是程,在这程中,何全球现象都会影响现象对全球形势也会产生重要影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8

Un phénomène très localisé qui a touché violemment Cluny et les communes alentour.

这是一种非常局部现象,严重影响了克鲁尼和周边城市。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais malgré cette terrible puissance, une tornade reste un événement très localisé et de courte durée.

尽管龙卷风威力此可怕,但它仍然是一种非常局部暂的现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Un phénomène qui est resté localisé dans certaines zones.

- 某些地区仍然局部化的现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Ces phénomènes localisés extrêmes se multiplient ces dernières semaines un peu partout, comme près d'Albi, chez ce producteur d'oignons où rien n'a résisté.

最近几周,这些极端的局部现象几乎所有地方都成倍增加,例尔比附近, 这个没有任何抵抗力的洋葱生产地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Même si on arrive de mieux en mieux à anticiper et à prévoir certains de ces phénomènes, parfois, les modèles hésitent car ils ne représentent pas encore assez bien ces phénomènes très localisés.

- 即使我们预测和预测其中一些现象方面越来越好,有时,模型也会犹豫,因为它们还不能很好地代表这些非常局部化的现象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接