有奖纠错
| 划词

Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.

在报告所述期间,贝德当局的合作是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

会在科索沃恢复实际存在。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

会干涉普里什蒂纳与国际金融机构的关系。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

德现在必须放弃这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Pour Belgrade, c'est un moyen de conserver une influence politique.

对贝德来说,这是一种政治影响力。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

评价该例句:好评差评指正

La France mesure aussi la valeur des « signes encourageants » venus de Belgrade et s'en réjouit.

此外,从贝德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

评价该例句:好评差评指正

Pristina et Belgrade doivent intensifier leurs contacts à tous les niveaux, politiques et techniques.

普里什蒂纳和贝德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appelé à la reprise d'un dialogue constructif entre Pristina et Belgrade.

他们呼吁普里什蒂纳和贝德恢复建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre Pristina et Belgrade s'est aussi quelque peu amélioré.

普里什蒂纳和贝德之间的对话也有了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

评价该例句:好评差评指正

Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.

但贝德还是没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).

继续与贝德直接对话(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait d'ailleurs l'objet d'un débat entre Belgrade et Pristina.

德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Jürg Streuli.

现在请尊敬的瑞士代表于·施特大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪支大会的目标现在正逐步变成现实。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait intensifier son dialogue avec Belgrade.

国际社会应加强它同贝德的对话。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités yougoslaves ont le sentiment de ne pas être suffisamment prises en considération.

德当局觉得它没有被充分包括在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Souriez, Madame Morin! La Camargue que vous aimez ne va pas mourir.

Morin女士,绽放笑颜吧!您热爱尔格不会逝去。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Mireille Morin a une propriété agricole en Camargue, dans le Sud de la France.

Mireille Morin法国南部尔格有一处农庄。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

A Belgrade, Pékin cofinance le Pont de l'amitié Chine-Serbie.

尔格莱德,中国共同出资建设中塞友谊大桥。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis vous avez le Gros du Roi avec la Camargue et tout ça c'est magnifique.

然后你还有国王大沼泽,以及尔格方,都非常迷人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y en a partout autour de moi. Je suis en Camargue, au Parc Ornithologique du Pont de Gau.

周围到处都是火烈尔格尔格湿公园。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Oui, en Camargue, autour des Saintes-Maries-de-la-Mer.

尔格,圣玛丽海附近。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ici, on est aux Carrières Unies de Porphyre de Bierghes, qui est une carrière Eurovia située en Wallonie, en Belgique.

们现尔格波菲里采石场,这是一个位于比利时瓦隆欧罗维亚采石场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Direction l’Afghanistan à présent, où vient de s’achever la première journée de la Loya Jirga.

们谈谈阿富汗,支尔格大会第一天刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

En Afghanistan, la Loya Jirga bat son plein.

阿富汗,支尔格大会正如火如荼进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le football et le match PSG-Etoile rouge Belgrade visée par des soupçons de trucage.

足球和PSG-红星贝尔格莱德比赛被怀疑操纵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Adrien Delgrange. Avec Mayeul De Charon. Bonjour Mayeul.

阿德里安·德尔格兰奇。与 Mayeul De Charon。你好 Mayul。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Adrien Delgrange. Avec Nicolas Feldmann, ravi de vous retrouver pour cette nouvelle édition.

阿德里安·德尔格兰奇。与尼古拉斯·费尔德曼 (Nicolas Feldmann) 一起,很高兴您能回来观看这个新版本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Europride, la parade européenne des fiertés des communautés LGBT s'est finalement tenue à Belgrade.

Europride,LGBT社区欧洲骄傲游行终于尔格莱德举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Adrien Delgrange. Ravi de vous retrouver pour une nouvelle semaine. Bonjour Justine Fontaine.

阿德里安·德尔格兰奇。很高兴你又回来一周。你好,贾斯汀方丹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

A côté du bus qui part pour Belgrade, six hommes sont emmitouflés dans des couvertures.

开往贝尔格莱德公共汽车旁边,六名男子裹着毯子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Selon deux sondages, Guirgui Margvelachvili remporte le scrutin dès le premier tour.

根据两项民意调查,吉吉·马尔格韦拉奇维利第一轮选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Les explications de Laurent Rouy à Belgrade.

尔格莱德 Laurent Rouy 解释。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Jusqu'à présent Belgrade a réussi à maintenir de bonnes relations avec Bruxelles et Moscou.

到目前为止,贝尔格莱德已设法与布鲁塞尔和莫斯科保持良好关系。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Belgrade doit le comprendre et le souhaiter pour les 7 millions de Serbes.

尔格莱德必须理解它,并为 700 万塞族人祝福。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette école dans le centre de Belgrade dispense des cours en serbe et en français.

- 这所位于贝尔格莱德市中心学校提供​​塞尔维亚语和法语课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接