有奖纠错
| 划词

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个小镇

评价该例句:好评差评指正

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆小镇

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est produit dans une petite ville de la banlieue de Tokyo.

这件事发生在东京郊区的一个小镇上。

评价该例句:好评差评指正

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐在岛的尽头,是一个以闻名的小镇

评价该例句:好评差评指正

Panorama sur la ville, la grande lamasserie est principalement a droite, la vieille ville tout a gauche.

小镇的全景,最大的重要寺庙在右边,村镇全在左边。

评价该例句:好评差评指正

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

从菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇

评价该例句:好评差评指正

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇。从那里坐船到清莱,已不是什么新鲜事物了。

评价该例句:好评差评指正

Après des études de lettres à Lausanne, il a vécu quelques années à Paris, comme collaborateur des éditions Mermot.

在洛桑文科结业,作为Mermot版本合作者赴巴黎。1953年婚移居小镇格里尼昂。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 103 enfants abandonnés dans une ville du sud, 36 avaient pour père des soldats du nord.

在南部一个小镇里的103名弃儿中,有36名是北部士兵的子女。

评价该例句:好评差评指正

Dans une petite ville de province, Emil se retrouve au chômage lorsque l’usine où il travaille ferme ses portes.

在乡下的一个小镇,埃米尔在工厂倒闭业了。他与安娜结婚并拥有一个儿子多林。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai que, à ce bel après-midi dans un village paisible, je n'aie jamais pensé un crime sous le soleil.

这样一个晴朗的午,宁静的小镇,我实在没有想到可能会有阳光下的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, chaque année, nous accueillons environ 54 000 nouveaux résidents, soit une augmentation annuelle équivalente à la population d'une petite ville d'Europe.

不过,我们每年仍会让约54,000人来港定居:相等于欧洲小镇每年的人口增幅。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 19 millions d'euros ont été réservés pour des contrats d'investissement entre l'État français et les communes du territoire.

此外,还储备了1 900万欧元,用于法国与新喀里多尼亚的地方政府单位(小镇)签署的投资合同。

评价该例句:好评差评指正

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

评价该例句:好评差评指正

Mais, beaucoup d'autres Volontaires des Nations Unies sont également très actifs dans les agglomérations, en particulier les centres-villes et les bidonvilles.

但是另外还有许多其他联合国志愿人员也在城镇中,特别是在内地城市和简陋小镇中努力工作。

评价该例句:好评差评指正

Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.

母亲因丈夫的抛弃一蹶不振,在小镇的年轻教士那里寻求心灵庇护。

评价该例句:好评差评指正

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

小镇你已转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的盗窃者,一个世纪在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

评价该例句:好评差评指正

Des habitants de Bannu, petit village au nord-ouest du Pakistan, attendent une accalmie avant de traverser une route submergée par les inondations.

本努(巴基斯坦西北部的一个小镇)的居民在等待暴雨的停歇,以便穿过被洪水淹没的道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

À midi, ils déjeunèrent dans une autre bourgade.

中午,他们在另一个小镇饭。

评价该例句:好评差评指正

Et rapidement Vuitton doit s’installer à Asnières.

没过多久,威登就搬到阿涅尔小镇

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore une journée très sportive qui s'achève à Jolieville !

又一个运动日在美丽小镇结束

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Cap au sud ! s'écria Maugrey. Ville en vue !

“向南!”疯眼汉大叫,“前面是小镇!”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Broussac est un village tranquille, n'est-ce pas?

普萨克是一座宁静的小镇,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous avez encore de la famille au village ?

“您在小镇上还有其他亲人吗?”

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

L’aspect général en était singulièrement triste.

整个小镇显得异乎寻常地惨淡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi, je viens de la partie francophone de Wallonie, d'une ville qui s'appelle Namur.

来自瓦隆法语区一个叫那慕尔的小镇

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

们面前,小镇一直延伸到远处的蓝天之下。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cet étonnant village est l’un des plus pittoresques de la Catalogne.

这惊人的村镇是卡塔卢尼亚最美的小镇之一。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette comédie musicale nous raconte l'histoire merveilleuse de notre jolie petite ville.

这部音乐剧讲们这个美丽小镇的精彩故事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et Agen, c'est une petite ville pas très loin de Toulouse, dans le sud.

阿让是一个小镇,离图卢兹不远,在法国南部。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous sommes de retour sur le plateau de bonjour, jolie ville !

们回到你好集,美丽的小镇

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Le Village Français" mais on m'en a beaucoup parlé en bien.

《法国小镇》,但是很多人都对它评价很高。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

J'habite à Nidda, une petite ville à côté de Francfort.

住在尼达,距法兰克福不远的一个小镇

评价该例句:好评差评指正
史人文

Les petits citadins auront-ils, une fois lents, leur classe des nerfs?

那些曾经行动迟缓的小镇居民会有这样运动神经吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je sais, mais avoue que ce serait drôle, une ville qui s'appelle Roger.

知道,但你得承认这很有趣,一个叫罗杰的小镇

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.

在没有预警的情况下,马丘二号大坝的一个缺口淹没莫比小镇

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La querelle continue entre leurs fils et divise même la petite ville de Herzogenaurach.

仇恨在他们的儿子之间仍在继续,甚至分裂黑措根奥拉赫小镇

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Le Village Français" , je n'ai pas encore eu le temps de regarder cette série.

至于《法国小镇》,还没有间看这个系列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接