有奖纠错
| 划词

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精婆的幸运数字。

评价该例句:好评差评指正

Cette fillette est un vrai lutin.

这个小女孩真是个调皮的小精

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques l'on localisé dans le P?le Nord où il fabriquerait ses jouets dans une usine à l'aide de ses lutins...

科学家们发现圣诞老在北极有一个玩具工厂,有一帮小精帮工......圣诞老是个环保主义者,因为他每次出行都乘坐由驯鹿牵引的马车,而不是机。

评价该例句:好评差评指正

Les petits personnages bleus vivant dans des maisons en forme de champignon sont de retour dans un film mêlant images en 3D et prises de vue réelles, Les Schtroumpfs du réalisateur Raja Gosnell.

住在蘑菇形状的房子里的蓝色小精成了一部由拉加·高斯内尔导演的3D动画加真的电影角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那

C'est un gremlins ou un chien ?

那是一只还是一只狗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'elfe de maison laissa échapper un petit rire sifflant.

家养喘息着轻声笑了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et les autres elfes de maison non plus.

其他家养管。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Kreattur, l'elfe de maison, se glissa dans son champ de vision.

家养克利切悄悄溜进他的视线。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vite, voyons, attrapez-les, ce ne sont que des lutins !

把它们赶拢,它们过是一些!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Où est ce maudit elfe de maison ?

“那个可恶的家养呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que le laiteron maraîcher, ça part plutôt comme des lobes de lutin.

而种植的滇苦菜叶子更像的裂片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les elfes de la cuisine s'étaient surpassés.

厨房里的那些家养似乎使出了浑身解数。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne sais pas si les Malefoy ont un elfe de maison, dit Harry.

“我知道马尔福家有没有..”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne pensez pas que ce lutin va se sentir seul ici sans personne ?

这个在没有人的地方会感到孤独吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les elfes de maison ne sont jamais payés, monsieur !

“家养干活是没有报酬的,先生!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– L'elfe de Mr Croupton ? s'écria Percy, comme frappé par la foudre.

“克劳奇先生的家养?”珀西问,口气十分震惊。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et son premier livre pour enfants, Les Gremlins, est publié en 1943.

且他的第一本童书,捣乱,在1943年发布。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y en a même plus que dans n'importe quelle autre résidence de Grande-Bretagne.

“我相信英国任何一处住宅里的家养都没有这里的多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu sais, les elfes de maison n'ont pas la vie facile !

“你们知道吗,家养受到的是很公正的待遇!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'elfe le regarda, le visage radieux.

喜笑颜开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pour retrouver sa liberté, un elfe de maison doit être affranchi par ses maîtres, Monsieur.

“家养必须由主人放走,先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Certaines personnes pensent qu'une statue de lutin dans un jardin va leur porter chance.

有些人认为,在花园里摆放一尊雕像会给他们带来好运。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby, Monsieur. Dobby, rien de plus. Dobby l'elfe de maison, répondit la créature.

“多比,先生。就叫多比,家养多比。”那怪物说。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Plus que le Père Noël, c’était les gentils lutins qui se réjouissaient que le 25 décembre arrive.

除了圣诞老人,可爱的们庆祝12月15日的到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接