有奖纠错
| 划词

Parmi ces organisations, Heifer International a indiqué qu'il pourrait être utile de mettre l'accent davantage sur la pauvreté rurale et l'agriculture durable.

在这些组织中,母牛国际组织表明,第年可能得益于更加强调农贫穷问和可持续的农业。

评价该例句:好评差评指正

Les invités étaient Constance L. Neely, Vice-Présidente pour les activités de plaidoyer à Heifer International, et Jeff Herrick, chercheur au Jornada Experimental Range (Service de la recherche agricole du Ministère de l'agriculture des États-Unis).

组成员是母牛国际组织宣传事务副总裁Constance L. Neely;美国农业部农业研究署Jornada实验场的科学家Jeff Herrick。

评价该例句:好评差评指正

Les invités étaient Constance L. Neely, Vice-Présidente chargée des activités de plaidoyer à Heifer International, et Jeff Herrick, chercheur au Jornada Experimental Range (Service de la recherche agricole du Ministère de l'agriculture des États-Unis).

组成员是母牛国际组织宣传事务副总裁Constance L. Neely;美国农业部农业研究署Jornada实验场的科学家Jeff Herrick。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tu as de la chance, tuable, tuage, tuamotu, tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Ce jour-là, 46 génisses débarquent sur la terre ferme.

- 那天,46 头降落在旱地上。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Si l'on nous dit que derrière le steak il y avait une génisse de 18 mois, ça nous coupe l'appétit.

如果告知排后面有一头 18 个月,那胃口就会吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La plus fameuse de ses créations avait permis à la reine Pasiphaé de séduire un taureau, revêtant pour cela le faux costume d'une belle génisse.

他最著名作品曾让Pasiphaé女王穿上美丽扮,勾引一头公

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au bout des premières vingt-quatre heures, ayant ingurgité une génisse accompagnée de manioc, d'igname et de bananes frites, sans compter une caisse et demie de champagne, Aureliano le Second tenait sa victoire pour assurée.

在最初 24 小时结束时,奥雷里亚诺二世吞下了一头,配上木薯、山药和炸香蕉,更不用说一箱半香槟了,他认为他胜利是板上钉钉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tubéracée, tuberactine, tubercle, tubercule, tuberculé, tuberculémie, tuberculeuse, tuberculeux, tuberculide, tuberculination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接