有奖纠错
| 划词

C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .

寻常颗子弹都没有中。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

知这行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是桩奇案。

评价该例句:好评差评指正

Comme une fenetre inhabituelle, seule la prune est different.

寻常样窗前月,才有梅花便同。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

要把爱情想像得异乎寻常

评价该例句:好评差评指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

必须擅于飞行,拥有非同寻常的平衡感。

评价该例句:好评差评指正

Du reste, toute la classe avait quelque chose d'extraordinaire et de solennel.

此外,整教室也有寻常的庄严的气氛。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取寻常的姿态。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,这构成对孩子的残酷而寻常的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le texte dont nous sommes saisis n'a rien d'habituel.

我们面前的文本非同寻常

评价该例句:好评差评指正

La Présidente dit que la trente-neuvième session a été remarquable à plusieurs égards.

主席说,第三十九届会议之所以非同寻常原因。

评价该例句:好评差评指正

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,寻常的毅力履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难的要求需要那些异乎寻常的人站出来。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le sida est un problème exceptionnel qui exige des mesures exceptionnelles.

总之,艾滋病是寻常的问题,需要寻常的对策。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations des pays en développement vers les pays développés ont pris des proportions extraordinaires.

从发展中国家向发达国家移徙的比例高得异乎寻常

评价该例句:好评差评指正

Des mesures exceptionnelles s'imposent pour améliorer leurs situations.

需要采取非同寻常的措施帮助们。

评价该例句:好评差评指正

Cette année a été, plus qu'aucune autre, une année de catastrophes et de conflits.

年中发生寻常的灾难和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

但这是造成些疑虑的寻常的做法。

评价该例句:好评差评指正

La triste vérité est que Haïti n'est pas une anomalie.

令人遗憾的事实是,海地的情况并非寻常

评价该例句:好评差评指正

Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.

因此这并非是非常寻常的安排。

评价该例句:好评差评指正

Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.

寻常的人,是和平与发展的拥护者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je sentais bien qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire.

我清楚地感到发生了某种不寻常

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,这也寻常。 我有机和海豚一起潜水。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.

,现在却又发生了不寻常

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, ce n'est pas normal, ça, je pense qu'il va falloir nous apporter l'unité centrale.

好,这,这不太寻常,我想您需要把主机带过来给我们看看。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.

有时,这条一般规律也被某些超乎寻常地震给比下去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

最不寻常,它很短暂。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On dirait que les volatiles ont picoré un peu, elle n'en reste pas moins extraordinaire.

鸟类可能啄食了一部分皮,但这张皮依然不同寻常

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne sais plus quel est le degré d'ensoleillement sur l'année, mais c'est énorme.

我不知道全年日照系数,但这个数字肯定超乎寻常

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Ah oui, c'est pas banal. Mais c'est une phrase. Elle est correcte.

,它不同寻常。可这个句子。它正确

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une aventure insolite, on va dire.

可以说这一次不寻常冒险。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.

准备好体验这个不寻常世界。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

不!!Jonathan一个很不寻常人,他每天都为我们国家奉献。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle le repoussa avec une force vraiment extraordinaire.

她推开他,力气确大得不同寻常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce jour, pour moi, est extraordinaire puisque c'est le jour le plus long de l'année.

对我而言,今天非同寻常一天,因为这一年中最漫长一天。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dans cette partie assez étrange qui est celle de l'enfance, je pense aux posters, immédiatement.

在非同寻常童年时期,我立刻想到了海报。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

En ville l'excitation était palpable, on sentait que quelque chose allait se passer.

柏林城山雨欲来,人人皆有预感,即将有不寻常件发生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des choses insolites qui se passent en Norvège.

下面挪威发生5大不寻常情。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des excuses les plus inusitées.

以下五大最不寻常借口。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, réplique mon oncle, et voilà maintenant un lézard de mer d’une grosseur peu commune.

“对、”叔父回答,“这一个形状最异乎寻常海蜥蜴。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors pourquoi est-ce si inhabituel de voir un homme occidental en robe aujourd'hui ?

那么,为什么现在看到西方男人穿裙子如此不寻常呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接