Il habite de l'autre côté de la rue.
他住在街。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列的会议。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜地有一个医院。
En face, le village d'Argenteuil semblait mort.
,阿让兜村象死了的一样。
La nana en face marche dix heures dix.
那个妞走路字儿。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们的是玛丽的未婚夫。
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
终点到了。是码头,总有座傲然独倨的城堡。
La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.
邮局在马路,电影院和商店之间。
Il est dans le placard, en face de la salle de bains.
在卫生间,壁橱里。
Chine Zhejiang Yuyao Ville 6 plastique en face sur la 18 e.
中国浙江余姚市塑料城北6号楼18号.
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同交谈。
Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.
你坐反方向了,应该下车到马路坐。
Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.
我在回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅馆在电影院的拐角处。
Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?
你看不看见这位在人行道的非常美丽的姑娘 ?
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这镜子放在窗子。
Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.
您穿过这条马路,家乐福就在您。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和商店进行调查。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场要设残疾人停车位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gare ? Elle est en face du grand magasin.
车站?在楼对。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
穿过Haussmann道,走进您对的Scribe路。
C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.
在自由广场的,博赛若尔酒店的对。
Ils s’acharnent,debout, contre le chien couché qui leur tient tête.
他们猛追上狗,站在这只顶撞他们的正在睡觉的狗的对。
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然,您走进对的道,继续直走,走到底。
Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.
走Charles-de-Gaulle路,就在对。
La parfumerie est en face d’un garage Renault.
香水店就在雷诺修车厂对。
En face, et vous voyez, la boulangerie, c'est juste à côté.
你会在你对看到一店,车站就在边上。
Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.
你穿过街走正对的那条街。
Janine a trouvé un appartement juste en face de son école.
Janine就在学校对找到公寓。
Il y a un très bon restaurant juste en face, à côté de la poste.
那对就有很好的餐馆,就在邮局对。
– Oh oui, prenez la rue en face et vous continuez jusqu’au bout.
啊知道,走对那条路一直到头。
En face, vous pouvez voir le palais des Princes qui est devenu un musée.
在对,你们可以看到王子宫殿,现在它是一座博物馆。
Oui, près du musée, derrière l'école et en face de la rivière.
是的,靠近博物馆,在学校河对。
Et là, en face, c'est le séjour ?
对,是起居室?
Le restaurant japonais il est juste en face de l'appart !
这日料餐馆就在他家对啊!
Elle se trouve dans la rue Blanche, en face du théâtre.
它位于布朗什街上,剧院的对。
Ah oui, en face il y a un distributeur de boissons, n'est-ce pas ?
啊对了,对是不是有一饮料机的?
Vous pouvez vous installer à ce bureau en face du mien et...voici votre ordinateur.
在办公室里,你可以坐在我的对… … 这是你的电脑。
Mademoiselle Chanel qui, à plus de 80 ans, traverse une rue pour aller travailler.
80多岁高龄的香奈儿女士,每天都要穿过一条马路, 到街对的工作室中工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释