Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,,能告诉我最近的邮局哪?
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对不起,我得退订辆车子。
Pardon, je l'appris juste quelque mois et j'espère que je peux vous aider. Pas problème.
对不起,我才学法语几月,希望能帮到.没有问题,我有2朋友,现法国学习.
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,总裁(主席)正等我们。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对不起,马丁住儿吗?
149. Pardon, il est en panne, vous ne pouvez prendre que l'escalier.
对不起,它坏了. 只能走楼梯了.
Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?
对不起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?
Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?
对不起打扰了,能给我解释一下么做吗?
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
够了,我的小宝贝。让安静些。对不起,。
Pardon, Monsieur, c'est à moi que vous parlez ?
—对不起,,跟我说话吗?
Pardon Monsieur, cela ne passe pas non plus.
对不起,,的信用卡不好使。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
对不起,杜朗现不。
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
对不起,我要取消与约会。
Pardon, Monsieur, est-ce que vous pourriez m'aider à porter cette valise ?
对不起,,能帮我提一下箱子吗?
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,,我受不了烟味。
Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.
对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?
Pardon,je viens de renter à la maison.
对不起,我刚回到家.
Oui, je peux te la répéter.Non, je ne peux pas te la répéter. 3.
对不起,你可以再重复一下我句话? 3。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。儿有去里昂火车站的车吗?
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est la station du bus le proche ?
对不起,,请问最近的公交车站么走?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon, où sont Paul et sa sœur ?
对不起,保尔和他的妹妹在哪儿?
Pardon ! - Moi, je suis pas vieille !
对不起! -我又不老!
Désolé, les enfants, c'est beaucoup trop loin!
对不起,孩子们,这儿太远了!
Ah non ! pardon ! nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix !
啊,不对!对不起!今年是1990年!
Pardon Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s'il vous plaît?
对不起,先生,请问去京大学怎么走?
Non, je suis désolé. Je n'ai pas fini la lecture.
对不起。现在不行,我还没看完。
Je suis désolée, Monsieur, je ne l'ai plus en 43, mais que en 44.
对不起,先生,我没有43年的,我只有44年的。
Excusez-moi, je ne vois pas où sont les confitures.
对不起,我没看到果酱在哪儿。
Oh, désolé, dit l'autre qui n'avait pas l'air désolé du tout.
“哦,对不起。”男孩说,可他的话里听不出丝毫歉意。
Exactement. Pardon. Mais c'est pas de vous que je parlais.
完全不老。对不起。可是我说的不是你呢。
Excusez-moi, Madame. Puis-je vous poser une question ?
对不起,夫人。我可以给您提个问题吗?
Je suis désolé, Madame, mais je n'ai pas d'argent.
对不起,女士,但是我没有钱。
Je suis désolée mais je n'ai pas le temps.
对不起,我没时间。
D. Désolé, je préfère partir tout de suite.
对不起,我想马上就出发。
Je suis vraiment désolée, je baisse tout de suite la musique.
真的很对不起,我马上把音量调小。
Pardon, Monsieur, la chambre 205, s'il vous plaît ?
对不起,先生,请问205房间在哪儿?
Mais non c'est beige. - Ah, pardon, vanille.
不对,是米色。-啊,对不起,是香草色。
Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?
对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底广场怎么走?
Excuse-moi, mais ce n'est vraiment pas de ma faute, je vais te raconter.
对不起,但这真的不是我错,我会跟你说的。
Non, je suis désolée, je n'ai qu’un billet de 20€.
不,对不起,我只有一张20欧的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释