有奖纠错
| 划词

De la même manière, les personnes âgées de sociétés riches ne sont pas confrontées aux mêmes problèmes, ou difficultés quotidiennes, que les personnes âgées pauvres, ou d'une façon générale les personnes âgées des pays en développement, bien que leur situation de vulnérabilité présente certaines caractéristiques communes.

同样富裕社会中充裕年公民并不象年人或发展中国家的一般年人那样面临相同的挑战或每天都要挣扎,尽管他们的脆弱性有些共同点。

评价该例句:好评差评指正

On ne devrait pas escompter des pays en développement qu'ils acceptent l'insertion locale de nombreux réfugiés, en raison de leurs possibilités d'emploi limitées et ce bien que, paradoxalement, les pays plus riches, qui ont davantage de capacités d'insertion des réfugiés ont spontanément proposé une telle option.

尤其是,那些拥有更强的难民置能力的富裕国家甚是轻松提议由发展中国家置大批难民,但考虑到后者的业机会有限,这显然是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui veulent que leurs enfants et leurs petits-enfants vivent dans la paix plutôt que dans la violence, dans la sécurité plutôt que dans la crainte, dans la prospérité plutôt que dans la pauvreté, doivent avoir le courage d'emprunter de nouvelles voies au lieu de cultiver uniquement les vieilles haines.

想让子孙在和平中而不是在暴力中、全而不是恐怖富裕而不是生活的人,必须有勇气踏上新的征程,而不是仅仅传播长期存在的敌意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最

Sur le plan symbolique, le veau d'or est associé à la soif de pouvoir, à la jouissance immédiate de biens matériels, à l'opulence et à la puissance de l'argent.

象征性,金牛犊与对权力的渴望,对物质商品的直接享受,金钱的富裕和权力有关。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, le voisinage de l’Atlantique et le vent d’ouest qui y règne en maître rendaient le climat de cette contrée particulièrement humide. On le voyait bien à sa fertilité, à la grasse abondance de ses pâturages et à leur sombre verdeur.

而且,区邻近大西洋,西风经常刮着,使气候特别潮湿。人们一到沃的土富裕的牧场和翠绿的牧草,就知道空气里湿度之高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接