Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行宣传。
Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.
可以定做在上印上宣传。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是宣传工具。
"De promotion de créer de la valeur"!
“包装宣传、创造价值”!!
Des prospectus suffisent pour faire de la pub dans la rue.
在街头做宣传用广告单就够了。
La campagne d'information devra décrire les garanties prévues.
宣传工作中应该包括对保障措施宣传。
La Société a un solide réseau de publicité et de la force de vente.
本拥有强大网络宣传及销售量。
Plus petites, mais de plus grands marchés, et une forte sensibilisation.
规模较小,但是市场较大,宣传强。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣传自己最喜欢书。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她们被强拉去贴有关选举宣传品。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有反美宣传,或反别什么。
Pour faire des affaires journal publicité imprimée.
为该企业做报纸平广告宣传。
De fournir des dons et autres services pour aider à la promotion des entreprises.
提供礼品等各项服务,帮助企业宣传推广。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和小册子。
Les frustrations engendrées par ces nouveautés sont beaucoup moins connues que leurs potentialités.
对挫折感宣传远不如对这些新技术潜宣传。
Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.
玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画。
Parallèlement, des équipes de sensibilisation au problème des mines ont informé 312 369 personnes.
在同一期间,排雷中心防雷宣传小组对312 369人作了宣传。
Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.
除印刷品之外,还应利用其他宣传手段,向不识字人们进行宣传。
Il a aussi lancé une promotion dans les médias afin de soigner l'image de Montserrat.
政府还启动了一个宣传项目,目是宣传蒙特塞拉特正形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.
现在宣传我的ins账号时机正好。
Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.
随后戴高乐将军被官方宣传成为叛徒。
Ça m'aide à faire connaître la chaîne.
可以帮助我宣传此频道。
Mérite-t-il mieux que d’être remisé au rayon des œuvres de propagande ?
它值被放回宣传架吗?
Je les regarde une fois avant de les défendre.
一般在宣传之前会看一遍。
Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.
我觉是一个广泛宣传的观点。
C'est vrai que c'est un phénomène qui n'est pas très médiatisé.
的,现并广泛宣传。
Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.
连续三天,我都忙于宣传活动。
Alors, vous pouvez me laisser ces brochures.
您可以把些宣传册给我。
Arme redoutable et moyen de propagande en même temps.
强大的武器和宣传方式同时存在。
Aujourd'hui, on va faire un report de voix.
今天,我们要进行一次投票宣传。
Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.
记者的职责是宣传实际发生的事件。
Mais la propagande impose sa propre vision du travail.
但宣传强加了他自己对工作愿景。
Mais sinon c'est très peu diffusé.
但很少被宣传出去。
Il s’agissait de promouvoir le musée d ’Art moderne.
次是为了给现代艺术博物馆做宣传。
J'ai fait des campagnes pour Glossier.
我为Glossier公司做宣传。
Alors j’ai proposé de m’occuper de la lettre d’information.
于是我提议让我负责新闻宣传一角色。
Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.
艺术也被用于,他的宣传和形塑造。
Ils se chipent des sportifs, voire des équipes entières à des fins de publicité.
为了宣传他们互偷运动员,甚至整支球队。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
是您的官方宣传照,希望您会喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释