Le rapport final de ce programme est en voie d'achèvement.
现正在对最后报告加以。
Quarante-neuf pays africains parties ont soumis la version préliminaire ou finale de leur rapport national.
49个非洲国家缔约方提交了其国家报告草案和/或国家报告。
Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.
随后应公布账目和决算表要。
La délégation kényane attend avec intérêt la finalisation du protocole facultatif.
她代表团期待最后择议书。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商初步反应最后有关。
Le présent rapport se fonde par conséquent sur les états financiers vérifiés de la Convention.
因此,本报告是以《财务报表》作为依据。
La rédaction des directives concernant l'estimation des besoins de drogues licites est presque achevée.
估计合法药物需求准则正在之中。
L'utilisation des crédits est décidée par le parlement same.
拨款使用申请由萨米议会。
Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique.
它应将其这一报告以印刷本形式和电子手段提交公众索阅。
Le Comité spécial a examiné et finalisé tous les articles du projet de Convention.
7月17日至27日,特设委员会讨论和最后了公约草案所有条文。
S'ils sont disponibles, il est recommandé d'y joindre les comptes vérifiés (audits).
如有决算,建议一并提交。
La grande commission sera chargée d'arrêter le document final de la Conférence.
主要委员会将进行会议成果文件最后。
Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.
一套能源计培训手册丛书已最后。
Ce rapport devait être finalisé par le Comité à sa cinquante-deuxième session.
该报告将由委员会第五十二届会议作最后。
À ce jour, on compte au total 18 entités opérationnelles désignées chargées des fonctions de validation.
迄今为止,指经营实体总数为18家。
Le rapport tient compte des réactions des États Membres à ces occasions.
报告是在此之后最后,考虑了通报会上从成员国得到反馈意见。
Ce guide a été finalisé pendant la période considérée.
本查期内,该指南正在最后。
Cette opinion minoritaire a été réitérée lors de l'examen du cas de l'auteur.
在提交人案件时,重申了少数人意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été quand même cadrée par le Conseil d'État.
它竟是由国务法制办审定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释