有奖纠错
| 划词

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克行为。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport final sur ces expériences apporte une réponse positive aux questions soulevées dans l'étude.

这些最终报告对研究中提出问题做出了积极评价。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.

另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫星系统承诺。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.

请提供所涉及详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Hier, je suis allée chez une copine française pour du travail au laboratoire.

昨天因为事去一个法国朋友家。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités des laboratoires médico-légaux de la région seront également renforcées.

此外,还将加强该区域各国法医

评价该例句:好评差评指正

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台设备好处,便是可以从中相互比较结果。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片来自博物馆和德国金属。

评价该例句:好评差评指正

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加村庄之中,取得成功一项决定性因素,是有坚强有村领导。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux différentes exigences de l'environnement professionnel de laboratoire.

能满足不同环境专业要求。

评价该例句:好评差评指正

Ces poussières peuvent ensuite être utilisées dans les simulations d'impact en laboratoire.

然后可将它们用于击模拟。

评价该例句:好评差评指正

L'activité concrète du laboratoire est décrite dans la licence.

具体活动是许可证一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个说明情感表达能跨越文化界限。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a inspecté les appareils étiquetés.

视察队问活动是否与炭疽病诊断有关。

评价该例句:好评差评指正

Au Tadjikistan, le personnel des laboratoires a été formé aux procédures analytiques courantes.

为塔吉克斯坦法医工作人员提供了关于分析用规程培训。

评价该例句:好评差评指正

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

空间站上用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.

此种化合物被用做军用炸药和珍藏品。

评价该例句:好评差评指正

Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.

将这个常数和质量联系在一起需要一个复杂

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'efficacité des laboratoires pakistanais d'analyse des drogues sera améliorée.

还有,将提高巴基斯坦药物测试绩效。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont souligné qu'il fallait pour cela renforcer les capacités des laboratoires de criminalistique.

为此目,与会者强调必须加强司法鉴定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici le top trois sur des expériences sur l'inertie.

这是关于惯性实验前三名。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces excès donnent l'idée à Yoaké de tenter une petite expérience.

所有这一切让优卡产生了做个实验想法。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, bon alors le laboratoire qui pratique les expériences sur les animaux, hein?

,那么对动物做实验实验室,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et par extension aujourd'hui on parle d'un cobaye comme d'un sujet d'une expérience scientifique.

推而广之,今天我们说小白鼠就是科学实验对象。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Dès le début, chaque palier avait une salle spéciale réservée aux expériences scientifiques.

从一开始,每一层都有一个专门用于科学实验房间。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ça, c’est la grande force du laboratoire de Patrick.

这方面,正是Patrick实验强大之处。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le but de l'expérience est de réaliser un montage qui vibre beaucoup.

实验目标是制作一个震动力蒙太奇。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s'agissait de réacteurs de fusion nucléaire effectuant des essais en orbite géosynchrone.

这些星体是位于同步轨道上实验聚变反应堆。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et donc voilà, c'est des expériences qui sont complètement expérimentales.

这些经完全是实验

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

L’observateur social doit entrer dans ces ombres. Elles font partie de son laboratoire.

社会观察家应当走进这些阴暗处,这是他实验一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De prime abord, son expérience est un franc succès puisqu’elle produit deux nouveaux éléments.

乍一看,他实验是巨大成功,因为产生了两种新元素。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La raison invoquée par Lei Zhicheng pour rejeter l’expérience ne pouvait pas être discutée.

雷志成拒绝实验这个理由,确实是不可能被推翻

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Je suis professeur à l’ENS de Lyon, au laboratoire de physique.

我是里昂高等师范学院物理实验教授。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Arrivé à cette dernière couleur, il s’y fixa, pour ainsi dire ; l’expérience ne laissait aucun doute.

变到这种颜色,它就不再变动了。实验结果已是没有什么好再怀疑了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À l'aube, le lendemain, tous se rendirent auprès du petit garçon pour juger de cette expérience décisive.

翌日黎明时分,为了判断这次决定性实验结果,大家都来到孩子病床前。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.

我身边有一个熟知自己实验步骤专业化学家。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Est-ce qu'ils agissent de manière plus rationnelle que nous dans cette expérience ?

它们在本次实验表现是否会比我们理性呢?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

En résumé, quelle autre personne pourrait être entrée par la porte du laboratoire ?

总之,除了他之外还有谁能自由通过实验大门?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Moi, c'est Leïla Monnier et je suis ingénieure essai au Labo Ballon.

我叫勒伊拉·莫尼埃,是球类实验测试工程师。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis biologiste dans un labo.

我是某家实验生物学家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接