有奖纠错
| 划词

Environ 810 millions de dollars ont été effectivement décaissés en Afghanistan cette année.

今年在阿富汗已实际支付约8.1亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a pas soumis de document établissant que les intérêts aient été effectivement réglés.

索赔人出示何文件证据证明实际支付利息。

评价该例句:好评差评指正

Transinvest n'a apporté aucune preuve qu'elle a effectivement réglé le montant qui lui était réclamé.

Transinvest何证据证明其实际支付索赔的款项。

评价该例句:好评差评指正

Anice n'a pas non plus fourni d'éléments prouvant qu'elle avait effectivement engagé les frais considérés.

Anice也没有证据表明它实际支付索赔的开支。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre tenu d'apporter la preuve que les paiements en question ont bien été effectués.

索赔人还必须证据证明实际支付所说的数额。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune preuve n'a été apportée indiquant que cette facture a été effectivement réglée.

但是,Acqua没有何证据,表明实际支付这张发票。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la KUFPEC n'a pas fourni de preuves suffisantes du versement des montants réclamés.

此外,KUFPEC没有足够的证据,证明已实际支付索赔的数额。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre tenu d'apporter la preuve que les paiements en question ont bien été effectués.

索赔人还必须证据证明实际支付所说的数额。

评价该例句:好评差评指正

Or les pensions sont imputées aux crédits ouverts pour l'exercice au cours duquel elles sont servies.

不过这些开支将在实际支付期间的预算批款中列支。

评价该例句:好评差评指正

L'État A peut demander à l'État B des renseignements pour s'assurer que l'impôt en question a bien été payé.

A国可请B国关于所称税款是否已实际支付的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs économiques utilisés jusqu'à présent pour classer les pays ne rendent pas bien compte de celle-ci.

迄今用于将各国分级的经济指标不能反映实际支付能力。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées aux crédits ouverts au budget de l'exercice au cours duquel les prestations sont versées.

实际支付时,将在该期间预算批款中列支。

评价该例句:好评差评指正

Eleject n'a pas fourni le détail du montant demandé ni la preuve des salaires effectivement versés.

Eleject没有所索赔的金额的细目分类,它没有关于实际支付工资的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il a falsifié la facture, en gonflant frauduleusement le montant effectivement facturé pour les services médicaux en question.

该工作人员涂改发票,以欺骗手法浮报实际支付的医疗费用。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts au budget pendant l'exercice au cours duquel le versement est opéré.

这项支出在实际支付时,将记作该期间预算批款的支出。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts pendant l'exercice au cours duquel les montants correspondants sont effectivement versés.

这项支出在实际支付时,将记作该期间预算批款的支出。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses seront imputées sur les crédits ouverts pour la période où les montants correspondants auront été effectivement versés.

这种开支将在实际支付时,记作该期间预算经费的支出。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, l'Organisation n'a dû verser aucun montant supplémentaire au fournisseur.

因此,对索赔者实际上并支付何理赔款额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'Abu Al-Enain n'a pas fourni de pièces justificatives suffisantes pour corroborer le versement des salaires mensuels.

专员小组认为,该公司充分证据证明月工资的实际支付

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a fourni aucune pièce justificative spécifique s'y rapportant et, en particulier, n'a pas prouvé qu'elle avait effectivement payé les montants réclamés.

Parsons有关这项索赔的何具体文件证据,特别是证明其实际支付索赔的款额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Madame, vous étiez déjà aux frais réels dans le cadre de votre activité libérale.

女士,作为自由活动的一部分,已经支付本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En plus de régler la somme que vous devez réellement au fisc, une majoration de 10 % vous sera appliquée.

除了支付欠税务机关的金将征收 10% 的附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Impossible d'obtenir un ticket d'entrée pour le Colisée sans passer par un intermédiaire sur le Net, en payant jusqu'à 4 fois le prix réel.

如果不通过互联网中介, 就不可能获得罗马斗兽场的门票,支付高达价格的 4 倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接