有奖纠错
| 划词

Le reste des séances de travaux pratiques est consacré à la mise en œuvre du projet au moyen des données d'archives.

实践余下部分利用档案数据执行项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces mêmes écoles, les classes théoriques et pratiques préparant à un emploi et permettant d'en occuper un peuvent également être assurées à partir du onzième degré.

备深造中学,从十一年级开始也可开设理论和实践,为就业和有助于从事某一职业做备。

评价该例句:好评差评指正

Des conférences et des séances de formation pratique à la constatation, à l'occasion des procès, d'atteintes éventuelles aux droits et aux libertés des citoyens, tels que définis aux articles 17, 46 et 48 du Code de procédure pénale (c'est-à-dire la constatation que des techniques illicites et interdites de traitement des suspects ou des accusés ont été employées par les organes d'enquête), sont inscrites au programme de formation des magistrats qui viennent d'être nommés et des juges ayant à connaître d'affaires pénales au niveau régional et à l'échelon du district.

区域和地区各级为新任命法官以及理刑事犯罪案件法官举办集体课程包括关于期间根据《刑事诉讼程序法典》第17、46和48条查明侵犯公民权利和自由情况特别报告和实践,以发现讯和调查机构对嫌疑人或者被告采用非法、不合法以及被禁止方法情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Aujourd'hui, nous allons faire des travaux pratiques. Vous n'aurez besoin que de vos baguettes magiques.

今天是,你只需要魔杖。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Et je n'ai pas été bonne du tout à l'épreuve pratique de défense contre les forces du Mal.

还有黑魔法防御术,我也考得一糊涂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils leur enseignent les matières générales : le français, les maths, l'histoire-géo… mais en organisant plus d'ateliers et de travail en groupe.

授学生必修课程:法语、数学、历史地理...但更注重组织和小组合作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils n'avaient encore jamais eu de séance de travaux pratiques en cours de Défense contre les forces du Mal, à part un épisode mémorable l'année précédente, quand leur ancien professeur avait lâché des lutins dans la classe.

还从来没有上过黑魔法防御术,除非把去年那可纪念一课也算在里边,那堂课上,原来师带来了一笼子小妖精,而且把它都放了出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接